'73: It Could Have Been Paradise - The Magnetic Fields
С переводом

'73: It Could Have Been Paradise - The Magnetic Fields

  • Альбом: 50 Song Memoir

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer '73: It Could Have Been Paradise , artiest - The Magnetic Fields met vertaling

Tekst van het liedje " '73: It Could Have Been Paradise "

Originele tekst met vertaling

'73: It Could Have Been Paradise

The Magnetic Fields

Оригинальный текст

We lived in Paia

Hippie central, I could hop to the beach

Sometimes we would hitchhike

Miles to school, school being a figure of speech

Where we sang (kahuli aku, kahuli mai)

We lived on a zendo

In the forest, silence for days on end

Caught up on my reading

Huckleberry Finn was my only friend

It could have been paradise

But for the horrible bugs

I could have gone to a real school

But for the murderous thugs

In the forest of paradise

We gathered magic mushrooms

But mostly I sat around

In rooms as quiet as tombs

It was heaven

My mother took up with

A trumpeter, red-bearded, pork pie hat

Found a lyric of mine

He took it home and set music to that

To impress my mother

He stole my song.

Better back off, mister

Fast forward two decades

Same thing happened but with Shakespeare’s sister

Why should it be paradise?

That’s just a place people go

It was home for a little while

But you can give me the snow

Give me the snow

My friend Shell was named for

A shell on the beach.

She spoke pidgin English

Everyday I swam out

Onto the reef, catching exotic fish

It could have been paradise

With one good reason to stay

If it had been paradise

Guess we’d still be there today

Singing away

Перевод песни

We woonden in Paia

Hippie centraal, ik zou naar het strand kunnen springen

Soms gingen we liften

Miles naar school, school is een vorm van spraak

Waar we zongen (kahuli aku, kahuli mai)

We woonden op een zendo

In het bos, dagenlang stilte

Ingehaald op mijn lezing

Huckleberry Finn was mijn enige vriend

Het had een paradijs kunnen zijn

Maar voor de vreselijke bugs

Ik had naar een echte school kunnen gaan

Maar voor de moorddadige misdadigers

In het bos van het paradijs

We hebben paddo's verzameld

Maar meestal zat ik rond

In kamers die zo stil zijn als graven

Het was de hemel

Mijn moeder nam het op met

Een trompettist, roodbaard, pork pie hoed

Ik heb een tekst van mij gevonden

Hij nam het mee naar huis en zette daar muziek op

Om indruk te maken op mijn moeder

Hij heeft mijn lied gestolen.

Beter terug, meneer

Twee decennia vooruitspoelen

Hetzelfde gebeurde, maar met de zus van Shakespeare

Waarom zou het een paradijs zijn?

Dat is gewoon een plek waar mensen naartoe gaan

Het was een tijdje thuis

Maar je kunt me de sneeuw geven

Geef me de sneeuw

Mijn vriend Shell is vernoemd naar

Een schelp op het strand.

Ze sprak pidgin Engels

Elke dag zwom ik uit

Op het rif, exotische vissen vangen

Het had een paradijs kunnen zijn

Met één goede reden om te blijven

Als het een paradijs was geweest

Ik denk dat we er vandaag nog steeds zouden zijn

wegzingen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt