Le mura di Caos - The Gang
С переводом

Le mura di Caos - The Gang

Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
410130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le mura di Caos , artiest - The Gang met vertaling

Tekst van het liedje " Le mura di Caos "

Originele tekst met vertaling

Le mura di Caos

The Gang

Оригинальный текст

Andavano nella notte

in due lungo le mura

andavano due uomini

nella notte fredda e scura.

Due anime d’incenso

due vinti ed invincibili

due figli di nessuno

due storie invisibili.

Il primo aveva

il passo piùveloce

e le sue spalle

erano curve come quelle

di chi conosce

il peso di una croce.

Con la vita c’era andato

sempre a muso duro

era stato il campione

aveva sempre combattuto.

Ma una notte

come tante

alla settima ripresa

sul tappeto del quadrato

vide il volto

il volto della resa.

Ma dimmi qual è

la via giusta fratello

il passaggio dov'è

per uscire di qua

dalle mura di Caos

di Caos città.

L’altro andava lento

una gamba trascinava

il segno di una sorte cattiva

che dietro si portava

Nel circo degli Zanko

scoprìla sua passione

volare senza rete

nel cielo del tendone.

Ma una notte come tante

che l’orchestra restòmuta

nella sabbia del cerchio

vide il volto

il volto della caduta.

Ma dimmi qual è

la via giusta fratello

il passaggio dov'è

per uscire di qua

dalle mura di Caos

di Caos città.

Noi la vedemmo in mezzo

al traffico

che vendeva fiori

c'èchi la chiama Malinconia

e chi Madonna dei dolori.

Noi la chiamammo forte

la chiamammo Resistenza

lei si voltòcon due occhi di bambina

un oceano d’innocenza.

Andavano due uomini

ma non sapevano

piùda che parte andare

nella notte fredda e scura

era la notte di Natale.

E un angelo li vide

un angelo venuto da lontano

che li coprìcon le sue ali

mentre la neve

cadeva piano piano.

Перевод песни

Ze gingen in de nacht

in twee langs de muren

twee mannen gingen

in de koude en donkere nacht.

Twee zielen van wierook

twee verliezers en onoverwinnelijk

twee kinderen van niemand

twee onzichtbare verhalen.

De eerste had

het snelste tempo

en zijn schouders

ze waren zo gebogen

van degenen die het weten

het gewicht van een kruis.

Hij was gegaan met zijn leven

altijd hardnekkig

hij was de kampioen geweest

hij had altijd gevochten.

Maar één nacht

zoals zovelen

op de zevende ronde

op het vierkante tapijt

hij zag het gezicht

het gezicht van overgave.

Maar vertel me welke het is

de juiste manier broer

waar is de doorgang

om hier weg te komen

van de muren van Chaos

van Chaos-stad.

De andere was traag

een been gesleept

het teken van pech

die hij achter zich droeg

In het Zanko-circus

ontdekte zijn passie

vliegen zonder net

in de lucht van de tent.

Maar een nacht als alle andere

dat het orkest zweeg

in het zand van de cirkel

hij zag het gezicht

het gezicht van de herfst.

Maar vertel me welke het is

de juiste manier broer

waar is de doorgang

om hier weg te komen

van de muren van Chaos

van Chaos-stad.

We zagen het in het midden

naar verkeer

die bloemen verkocht

sommigen noemen het melancholie

en wie Onze Lieve Vrouw van Smarten.

We hebben haar hardop geroepen

we noemden het verzet

ze draaide zich om met de ogen van een kind

een oceaan van onschuld.

Twee mannen gingen

maar ze wisten het niet

welke weg te gaan

in de koude en donkere nacht

het was kerstnacht.

En een engel zag ze

een engel die van ver kwam

die hen bedekte met zijn vleugels

terwijl de sneeuw

viel langzaam.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt