Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Giudizio Universale , artiest - The Gang met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Gang
Sotto un cielo neronero
sopra un Ford del '26,
arrivammo che era l’alba,
poco prima delle sei.
Giunti a porta capuana,
a due passi dalla stazione
vedemmo San Gennaro,
che faceva una trasfusione.
A forza di miracoli
s’era sentito male
nel giorno del Giudizio
del Giudizio Universale.
Nel presepio di fuori grotta,
piangevano i re Magi
cricche crocche e Manecancine
li avevano scippati.
A Bagnoli un corteo
di cassaintegrati,
con in testa Masaniello,
marciava a pugni alzati.
Totò o pazzariello disse
«Sono solidale
è arrivato finalmente
il Giudizio Universale»
Era uscito il 47
e il cadavere di un giornalista
a Torre Annunziata
fece il nome di un socialista.
Ci disse «Voi che siete
sulla buona pista
chiedete ai miei colleghi
perché muore un giornalista».
Mezzogiorno era di fuoco
arrivava il temporale
mancavano poche ore
al Giudizio Universale.
Ciro Cocaina
s’era fatto l’ultimo pizzo
alla pizzeria Vesuvio
era ormai fuori servizio
Il garzone di contrabbando
cantò «Fronn' e Limone»
piangemmo tutti in coro
fino alla fine della canzone.
Re Mida e la sua corte
a Poggioreale
tremavano al pensiero
del Giudizio Universale
Facemmo appena in tempo
erano le ventuno
fuori dal San Carlo
non c’era più nessuno
presentavano la prima
De Filippo e De Simone.
Il Giudizio Universale
c’era scritto in cartellone.
Fuori lampi e tuoni
iniziava il temporale
l’orchestra aveva smesso
da poco di accordare.
Scoppiarono tutti i botti
il chiasso era infernale
si aprì lento il sipario
sul Giudizio Universale.
Onder een zwarte en zwarte lucht
bovenop een Ford uit '26,
we kwamen aan toen het ochtend werd,
even voor zessen.
Zodra u porta capuana bereikt,
op twee stappen van het station
we zagen San Gennaro,
die een transfusie heeft gehad.
Dankzij wonderen
hij voelde zich slecht
op de Dag des Oordeels
van het Laatste Oordeel.
In de wieg buiten de grot,
de Magische koningen huilden
crocche crocche en Manecancine
ze hadden ze gepakt.
Een processie in Bagnoli
van ontslagvergoedingen,
onder leiding van Masaniello,
hij marcheerde met opgeheven vuisten.
Totò o pazzariello zei hij
"Ik sympathiseer
het is eindelijk zover
het laatste oordeel»
Het werd uitgebracht op 47
en het lijk van een journalist
in Torre Annunziata
noemde de naam van een socialist.
Hij zei tegen ons: "Jij die bent
op de goede weg
vraag mijn collega's
omdat een journalist sterft".
De middag was heet
de storm kwam eraan
er waren nog een paar uur over
bij het Universele Oordeel.
Cyrus-cocaïne
de laatste veter was gedaan
bij pizzeria Vesuvio
het was nu buiten dienst
De smokkelende jongen
zong «Fronn' e Limone»
we huilden allemaal in koor
tot het einde van het lied.
Koning Midas en zijn hofhouding
in Poggioreale
ze beefden bij de gedachte
van het Laatste Oordeel
We waren net op tijd
het was negen uur
buiten de San Carlo
er was niemand anders
presenteerde de eerste
De Filippo en De Simone.
Het laatste oordeel
het stond op het reclamebord geschreven.
Bliksem en donder buiten
de storm begon
het orkest was gestopt
onlangs akkoord gegaan.
Alle vaten ontploften
het geluid was hels
het gordijn ging langzaam open
over het Laatste Oordeel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt