Hieronder staat de songtekst van het nummer Déraciné , artiest - Tairo, Sam's met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tairo, Sam's
Métro, boulot, dodo
Boîte de nuit le weekend
Vente de stups aux bobos
Colombienne, jamaïcaine
Trop frais, trop j’plane
Mes pieds décollent du ciel
Rencontre trop d’femmes
Se disent toutes esthéticiennes
Sortie resto, ciné
Mon pénis a la crève
La France m’a déraciné
Normal qu’je plante ma graine
J’me sens perdu
Loin du pays d’mes ancêtres
Sur le goudron marche pied nu
À Dakar il fait 37
Papa me traite de p’tit con
Je n’connais plus la langue
Mélange l’argot, l’wolof, le bicot
Allergique à la mode
Mon moral est au «too bad»
J’suis blessé dans mon égo
Là-bas ils m’appellent toubab
Ici je n’suis qu’un négro
Mon trésor est public, découvert à la banque
Car-jacking à chaque feu, les filles qui me mettent à l’amende
J’ai pas de crête, j’ai pas de slim, désolé j’suis pas à la mode
Le seul moment où j’reposerai en paix, ça sera à la morgue
Devrais-je effacer mes différences
Pour être accepté par ce monde?
Ce que je considère comme une chance
Devrais-je le laisser dans l’ombre?
Ce qui fait mon style et mon essence
N’est ni un danger ni une bombe
Gardez vos bons points, vos récompenses
Mon esprit vagabonde
J’ai envie d’me casser d’ici
Aller m’faire voir ailleurs
Mais pour l’instant j’reste indécis
Aurais-je des meilleurs récits une fois hors de la té-ci?
Mon cerveau imagine, et ma plume elle dessine
Marie-Jeanne en résine
La plus fiable des médecines
Marginale en hass
Attendant la venue d’un messie
Pour l’instant on résiste
Sur la paille on reste
Ma prison le club des reds
J’aimerais m'évader comme Mesrine
Oh, je reste tout seul incompris dans ma bulle
Ces idiots reniflent ton cul quand tu leur montres la lune
Ils nous disent paranos, nous les gens de la rue
L'État nous aime mais la marmotte met l’chocolat dans le papier alu
Votre système me plaît pas, donc j’ai coupé les ponts
Mon idéal: j’aimerais crever en plein tournage dans une pub Benetton
Je viens chanter mon blues, j’crois qu’j’ai pété les plombs
On a chaussé les boots, laissez tomber les tongs
Accepte-moi comme je suis ou ne m’accepte pas
Que l’on soit frères, sosies ou qu’on n’se ressemble pas
Pas d’autres compromis que ceux qui seront mes choix
Laisse-moi ma poésie et je te laisserai tes lois
Je les entends dire de moi que j’suis dur à cerner
Ils imaginent sans doute que j’suis déraciné
Pourtant c’est bien en France, que je suis né
Avec ces différences qui font mon identité
Metro, werken, slapen
Weekend nachtclub
Verkoop van boho-narcotica
Colombiaans, Jamaicaans
Te koel, te hoog
Mijn voeten stijgen op uit de lucht
Ontmoet te veel vrouwen
Ze noemen zichzelf allemaal schoonheidsspecialiste
Uitje naar restaurant, bioscoop
Mijn penis barst
Frankrijk heeft me ontworteld
Normaal dat ik mijn zaad plant
ik voel me verloren
Ver weg van het land van mijn voorouders
Op het asfalt lopen op blote voeten
In Dakar is het 37
Papa noemt me een eikel
Ik ken de taal niet meer
Meng jargon, Wolof, bicot
Allergisch voor mode
Mijn moraal is te slecht
Ik ben gekwetst in mijn ego
Daar noemen ze me toubab
Hier ben ik maar een neger
Mijn schat is openbaar, ontdekt bij de bank
Carjacking bij elk stoplicht, meisjes beboeten mij
Ik heb geen kuif, ik heb geen slank, sorry dat ik niet in de mode ben
De enige keer dat ik in vrede zal rusten, is in het mortuarium
Moet ik mijn meningsverschillen uitwissen
Om geaccepteerd te worden door deze wereld?
Wat ik als een geluk beschouw
Moet ik het in de schaduw laten?
Wat mijn stijl en mijn essentie maakt
Is noch een gevaar, noch een bom
Behoud je goede punten, je beloningen
Mijn gedachten dwalen af
Ik wil hier weg
Ga me ergens anders laten zien
Maar voorlopig blijf ik onbeslist
Krijg ik betere verhalen zodra ik van de tee af ben?
Mijn brein stelt zich voor en mijn pen tekent
Marie-Jeanne in hars
Meest vertrouwde medicijn
marginaal in hass
Wachten op de komst van een Messias
Voorlopig verzetten we ons
Op het stro blijven we
Mijn gevangenis de rode club
Ik zou willen ontsnappen zoals Mesrine
Oh, ik sta helemaal alleen onbegrepen in mijn bubbel
Deze dwazen snuffelen aan je reet als je ze de maan laat zien
Ze noemen ons paranoïde, wij mensen op straat
De staat houdt van ons maar de marmot stopt de chocola in het aluminiumfolie
Ik hou niet van je systeem, dus heb ik de banden verbroken
Mijn ideaal: ik zou graag willen sterven terwijl ik aan het filmen ben voor een Benetton-advertentie
Ik kom om mijn blues te zingen, ik denk dat ik gek ben geworden
We trekken de laarzen aan, laten de slippers vallen
Accepteer me zoals ik ben of accepteer me niet
Of we nu broers zijn, look-alikes of we lijken niet op elkaar
Geen andere compromissen dan die welke mijn keuzes zullen zijn
Laat me mijn poëzie en ik zal je je wetten nalaten
Ik hoor ze zeggen dat ik moeilijk vast te pinnen ben
Ze denken waarschijnlijk dat ik ontworteld ben
Toch ben ik in Frankrijk geboren
Met deze verschillen die mijn identiteit vormen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt