Hieronder staat de songtekst van het nummer A Fairytale Ending , artiest - Sylvan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sylvan
He roamed the wood of Neldoreth
His name was Beren — at dusk he saw Luthien
Like a shining star her gleam enchanted his heart, so he fell in love
In his mind only Luthien Thinuviel, daughter of breaking dawn
Beren and Luthien — a love damned by fate
The father of Luthien was the king of the elbs
Great was his anger, Thingol his name
As he saw Beren to an evil decision he came
Beren’s face turned to white
As Thingol said what he wanted:
«A single gem of the crown of Morgoth —
just bring me the Silmaril!»
So he agreed, travelling down to Angband for love
Hard was his journey through lands of hate
Luthien joined him to light him the way
By his side she stood, hard was their journey
Through lands of hate, full of fear and pain
Hopeless in Angband they finally arrived
After all they reached their goal
Dusty stairs and darkened lights
Leading down to Morgoth’s might
Deadly hate which killed theri hope
Their only shield was their love
Reached the gate of Morgoth’s hall
The hellish point of no return
Shining so brightly
They saw the Silmaril
Shining so brightly
So clear like a bird a song hurting all evil
Only Luthien’s voice defeated his might
Morgoth began to sleep
Luthien took the Silmaril
She fulfilled Beren’s quest
Started to retreat before Morgoth awioke
Quick now was their escape
to leave these lands of hate
to reach the end of their tale
Fulfilling their fate
See them…
As time went by still memories haunt their minds
See them…
But all heroes sacrifice
See them…
As time went by still memories haunt their minds
See them…
though marked by life death might reunify
Hij zwierf door het bos van Neldoreth
Zijn naam was Beren - in de schemering zag hij Luthien
Als een stralende ster betoverde haar glans zijn hart, dus werd hij verliefd
In zijn gedachten alleen Luthien Thinuviel, dochter van het aanbreken van de dag
Beren en Luthien — een liefde verdoemd door het lot
De vader van Luthien was de koning van de elzen
Groot was zijn woede, Thingol zijn naam
Toen hij zag dat Beren een slechte beslissing nam, kwam hij
Berens gezicht werd wit
Zoals Thingol zei wat hij wilde:
«Een enkel juweel van de kroon van Morgoth —
breng me gewoon de Silmaril!»
Dus hij stemde toe en reisde naar Angband voor liefde
Zwaar was zijn reis door landen van haat
Luthien voegde zich bij hem om hem de weg te verlichten
Aan zijn zijde stond ze, moeilijk was hun reis
Door landen van haat, vol angst en pijn
Hopeloos in Angband zijn ze eindelijk aangekomen
Ze hebben tenslotte hun doel bereikt
Stoffige trappen en verduisterde lichten
Leidt naar de macht van Morgoth
Dodelijke haat die hun hoop doodde
Hun enige schild was hun liefde
De poort van de hal van Morgoth bereikt
Het helse punt van geen terugkeer
Schijnt zo fel
Ze zagen de Silmaril
Schijnt zo fel
Zo duidelijk als een vogel een lied dat alle kwaad kwetst
Alleen de stem van Luthien versloeg zijn macht
Morgoth begon te slapen
Luthien nam de Silmaril
Ze vervulde de zoektocht van Beren
Begon zich terug te trekken voordat Morgoth awioke
Snel nu was hun ontsnapping
om deze landen van haat te verlaten
om het einde van hun verhaal te bereiken
Hun lot vervullen
Zie ze…
Naarmate de tijd verstreek, spookten er nog steeds herinneringen door hun hoofd
Zie ze…
Maar alle helden offeren op
Zie ze…
Naarmate de tijd verstreek, spookten er nog steeds herinneringen door hun hoofd
Zie ze…
hoewel gemarkeerd door het leven, kan de dood zich herenigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt