Я иду по дороге - Сурганова и Оркестр
С переводом

Я иду по дороге - Сурганова и Оркестр

Альбом
Парижская акустика
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
187450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я иду по дороге , artiest - Сурганова и Оркестр met vertaling

Tekst van het liedje " Я иду по дороге "

Originele tekst met vertaling

Я иду по дороге

Сурганова и Оркестр

Оригинальный текст

Я иду по дороге.

Мне светит солнце.

И нет больше туч в моей голове.

Я иду по дороге.

Звонкие травы

улыбаются ветру, ветру и мне.

Но боль моя — разлука, и соль — твоя вода.

Но боль моя — разлука, и соль — твоя вода.

Молочный рассвет вдыхаю на палубе,

и нежится пена на гребне волны.

Волнуюсь и жду, мой ветреннно-сказочный.

С кем ты теперь раздуваешь костры?

Но боль моя — разлука?

Такое даже на небе случается:

падают звезды, бледнеет луна.

Если дождусь, скажу тебе, здравствуй я,

не покидай так надолго меня.

Но боль моя — разлука, и соль — твоя вода.

Перевод песни

Ik ga op pad.

De zon schijnt op mij.

En er zijn geen wolken meer in mijn hoofd.

Ik ga op pad.

Stemhebbende kruiden

glimlach naar de wind, de wind en mij.

Maar mijn pijn is scheiding, en zout is jouw water.

Maar mijn pijn is scheiding, en zout is jouw water.

Ik adem melkachtige dageraad op het dek,

en schuim koestert zich op de top van de golf.

Ik maak me zorgen en wacht, mijn winderig-fantastisch.

Met wie steek je nu vuurtjes aan?

Maar mijn pijn is scheiding?

Dit gebeurt zelfs in de hemel:

de sterren vallen, de maan brandt.

Als ik wacht, zal ik je zeggen, hallo ik,

verlaat me niet zo lang.

Maar mijn pijn is scheiding, en zout is jouw water.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt