Шапито - Сурганова и Оркестр
С переводом

Шапито - Сурганова и Оркестр

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
219500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Шапито , artiest - Сурганова и Оркестр met vertaling

Tekst van het liedje " Шапито "

Originele tekst met vertaling

Шапито

Сурганова и Оркестр

Оригинальный текст

Разлетелись белым-белым,

Окунаю пальцы в небо,

Отпускаю медленно тебя…

Разлетелись белым-белым,

Улетела стая в небо,

Убежала радость от меня…

Разлетелись, как бильярдные шары.

Сколько нас упало в бездну до поры.

Камнепадом слов обидных, как с горы,

Раздавило то, чем были я и ты.

Отпусти себя –

Никто не держит!

Обниму тебя

На путь безбрежный.

И наступит время таких ночей –

Ты упрешься в стену из кирпичей,

Ни к кому не подобрав своих ключей,

Как бродячий пес, сам не свой, ничей.

Может, так и надо надевать бордо?...

Ведь и твой замок не открыл никто.

Было много разных, только все не то!

Что не вход, то выход из Шапито.

Отпусти себя –

Никто не держит!

Обниму тебя –

Снимаю страх одежды!

Разлетелись белым-белым,

Улетела стая в небо,

Убежала радость от меня.

Поделитесь небом, птицы,

Стану вашею сестрицей.

Не скучай по мне, любимая земля!

Отпусти себя –

Никто не держит!

Обниму тебя

Крылом надежды!

Отпусти себя –

Уже никто не держит!

Обниму тебя

На путь безбрежный.

Перевод песни

Verspreid wit-wit

Dompel mijn vingers in de lucht

Ik laat je langzaam gaan...

Verspreid wit-wit

De kudde vloog de lucht in

Vreugde vluchtte van mij...

Verspreid als biljartballen.

Hoeveel van ons vielen voorlopig in de afgrond.

Een steenslag van beledigende woorden, als van een berg,

Verpletterd wat was ik en jij.

Laat jezelf gaan -

Niemand houdt!

jou knuffelen

Op het grenzeloze pad.

En er zal een tijd komen van zulke nachten -

Je loopt tegen een muur van bakstenen aan

Zonder je sleutels aan iemand op te halen,

Als een zwerfhond, niet van hem, van niemand.

Misschien moet je zo een bordeauxrood dragen? ...

Niemand heeft uw slot geopend.

Er waren veel verschillende, maar niet allemaal!

Wat is geen ingang, dan een uitgang van Chapiteau.

Laat jezelf gaan -

Niemand houdt!

Ik zal je knuffelen -

Ik verwijder de angst voor kleding!

Verspreid wit-wit

De kudde vloog de lucht in

Vreugde vluchtte van me weg.

Deel de lucht, vogels

Ik zal je zus worden.

Mis me niet, geliefd land!

Laat jezelf gaan -

Niemand houdt!

jou knuffelen

Een vleugel van hoop!

Laat jezelf gaan -

Niemand houdt!

jou knuffelen

Op het grenzeloze pad.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt