Hieronder staat de songtekst van het nummer Мир-лабиринт , artiest - Сурганова и Оркестр met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сурганова и Оркестр
Странный день прошёл
Оплыли свечи…
Ночь как чёрный шёлк
Легла на плечи.
Ещё никто не смог
Уйти от встречи,
Уйти от встречи с Ней!
Дай мне знак и я поверю!
Я в пути к заветной двери!
Стоп, стон, Ночи край!
Начало мира - рай!
Ответ выбирай –
Он слышен свыше!
Стоп!
Страх заменяй
На радость и взлетай!
Кружись быстрее, выше!
Дервишем кружись на крыше!
Дай мне знак и я поверю!
Я в пути к заветной двери!
Кто не весел, тот сходит с ума!
Кто не виновен, найдут без усилий…
Звёздами светится вечная тьма!
Мир – лабиринт для наших идиллий!
Дай мне знак и я поверю!
Я в пути к заветной двери!
С любовью к тебе войду в это небо!
С любовью дождём прольюсь из него!
Мир – лабиринт для наших идиллий,
И что из того?
И что из того?...
С любовью к тебе войду в это небо!
С любовью дождём прольюсь из него!
Мир – лабиринт для наших идиллий,
И что из того?
Het was een vreemde dag
Kaarsen zijn opgebrand...
Nacht als zwarte zijde
Ze lag op haar schouders.
Niemand is in staat geweest om
Verlaat de vergadering
Ga weg van haar te ontmoeten!
Geef me een teken en ik zal geloven!
Ik ben op weg naar de dierbare deur!
Stop, kreun, einde van de nacht!
Het begin van de wereld is het paradijs!
Kies een antwoord -
Hij wordt van boven gehoord!
Stop!
Vervang angst
Om te genieten en op te stijgen!
Draai sneller, hoger!
Derwisjen cirkel op het dak!
Geef me een teken en ik zal geloven!
Ik ben op weg naar de dierbare deur!
Wie niet vrolijk is, wordt gek!
Degenen die niet schuldig zijn, zullen zonder moeite worden gevonden ...
Eeuwige duisternis schijnt met sterren!
De wereld is een labyrint voor onze idylles!
Geef me een teken en ik zal geloven!
Ik ben op weg naar de dierbare deur!
Met liefde voor jou zal ik deze hemel betreden!
Met liefde zal ik er regen van gieten!
De wereld is een labyrint voor onze idylles,
En wat daarvan?
En wat daarvan?...
Met liefde voor jou zal ik deze hemel betreden!
Met liefde zal ik er regen van gieten!
De wereld is een labyrint voor onze idylles,
En wat daarvan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt