Коктейль - Сурганова и Оркестр
С переводом

Коктейль - Сурганова и Оркестр

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
208060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Коктейль , artiest - Сурганова и Оркестр met vertaling

Tekst van het liedje " Коктейль "

Originele tekst met vertaling

Коктейль

Сурганова и Оркестр

Оригинальный текст

В ее упрямом хрупком теле

Под гладкой лакмусовой кожей

В сердечно-мышечном отделе

Давно живет туманный ёжик.

А в мятно-голубых глазах

Кипят кислотные озера,

Движенье – взмах крыла и шорох

И страх какой-то, детский страх.

А пульс артерий дышит в ворот.

Уйди сейчас – не стихнет город,

Уйди сейчас – не стихнет город

И ветер в рыжих волосах!

В ее разобранной постели

Обложки старых добрых книжек.

И слышно в чувственном коктейле

Веселье ветреных мальчишек.

Она таится в зеркалах,

Живет мистическим узором.

И всякий стать готов декором

В ее заброшенных садах.

Её любовь горит, как порох!

Ну да, характер дрянь и норов.

Ее любовь горит, как порох,

Искрит на разных полюсах.

А пульс артерий дышит в ворот.

Уйди сейчас – не стихнет город,

Уйди сейчас – не стихнет город

И ветер в рыжих волосах!

Её любовь горит, как порох!

Ну да, характер дрянь и норов.

Ее любовь горит, как порох,

Искрит на разных полюсах.

Перевод песни

In haar koppige fragiele lichaam

Onder een gladde lakmoeshuid

In de cardio-musculaire

De mistige egel leeft al heel lang.

En in mint blauwe ogen

Kokende zure meren

Uurwerk - vleugelklep en geritsel

En een soort angst, kinderlijke angst.

En de polsslag van de slagaders ademt de poort in.

Vertrek nu - de stad zal niet verdwijnen,

Vertrek nu - de stad zal niet verdwijnen

En de wind in het rode haar!

In haar kapotte bed

Omslagen van goede oude boeken.

En gehoord in een sensuele cocktail

Leuke winderige jongens.

Ze verstopt zich in spiegels

Leeft in een mystiek patroon.

En iedereen is klaar om te versieren

In haar verlaten tuinen.

Haar liefde brandt als buskruit!

Nou ja, het karakter is rotzooi en holen.

Haar liefde brandt als buskruit

Vonken op verschillende polen.

En de polsslag van de slagaders ademt de poort in.

Vertrek nu - de stad zal niet verdwijnen,

Vertrek nu - de stad zal niet verdwijnen

En de wind in het rode haar!

Haar liefde brandt als buskruit!

Nou ja, het karakter is rotzooi en holen.

Haar liefde brandt als buskruit

Vonken op verschillende polen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt