UK Blues 2 - Sun Kil Moon
С переводом

UK Blues 2 - Sun Kil Moon

Альбом
Among The Leaves
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
297590

Hieronder staat de songtekst van het nummer UK Blues 2 , artiest - Sun Kil Moon met vertaling

Tekst van het liedje " UK Blues 2 "

Originele tekst met vertaling

UK Blues 2

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

Oh England

Oh the gloom

I just left my horribly, lonely room

I walk to the church

Where I would play

That cold, gray August day

Before I went on

I knew you were there

But I put it on

Like I didn’t care

Just played and sang

As well as I could

If we were to meet

Well then we would

When I saw your face

Yea, it was still

That one from those early Harmony films

There on that dark Manchester night

A riot began

But things felt alright

Off to a pub

With chatty young Brits

Listening to all of their horse shit

Glanced at your boots

The watch on your wrist

How do I pull you away?

Well you’re staying down the street

Could I help you off of your sleepy feet?

Your eyes are far and glazy

Could I walk you back?

Don’t be crazy

Crazy, crazy

Could I have this night

And sing you to sleep?

Crazy, crazy

Morning came

A note from the desk

Belfast?

you asked

And I said yes

Ironed my shirt

And polished my shoes

But nothing would kill my UK blues

UK blues

From the top of my head

To the heels of my shoes

UK blues

Inside my head

And inside my shoes

We met up on the main street of town

Played a half empty room full of clowns

When I was done some drunk Irish moon

Said worst night I’ve had since (only part I can’t decipher)

Had some laughs

And signed autographs

Grabbed my pitiful handful of cash

The night was slipping off too soon

Tomorrow goodbye, sad Irish moon

We walked along

You slightly ahead

Till we landed on your big king bed

Our brains burned

Our bodies hurt

I like your stockings

And long leather skirt

I’m fading off

Could I stay the night?

Don’t be crazy

It doesn’t feel right

Come on, really?

Are you sure?

God, fuck this lonely tour

Walked back down those terrible halls

Past those dark chocolate brown walls

Looked up at the ceiling

Like old skin peeling

You never write

And you never call

I sometimes wonder

Will you at all?

Well time has passed

Doesn’t phase me

Don’t be crazy

Перевод песни

Oh Engeland

Oh de somberheid

Ik heb zojuist mijn vreselijke, eenzame kamer verlaten

Ik loop naar de kerk

Waar ik zou spelen

Die koude, grijze augustusdag

Voordat ik verder ging

Ik wist dat je daar was

Maar ik heb hem aan

Alsof het me niet kon schelen

Net gespeeld en gezongen

Zo goed als ik kon

Als we elkaar zouden ontmoeten

Nou, dan zouden we

Toen ik je gezicht zag

Ja, het was nog steeds

Die uit die vroege Harmony-films

Daar op die donkere nacht in Manchester

Er begon een rel

Maar het voelde goed

Op naar een kroeg

Met spraakzame jonge Britten

Luisteren naar al hun paardenpoep

Keek naar je laarzen

Het horloge om je pols

Hoe trek ik je weg?

Nou, je blijft op straat

Kan ik je van je slaperige voeten af ​​helpen?

Je ogen zijn ver en glazig

Kan ik je terugbrengen?

Wees niet gek

Gek gek

Mag ik deze nacht?

En je in slaap zingen?

Gek gek

De ochtend kwam

Een briefje van het bureau

Belfast?

jij vroeg

En ik zei ja

Ik heb mijn overhemd gestreken

En mijn schoenen gepoetst

Maar niets zou mijn Britse blues doden

Britse blues

Uit mijn hoofd

Naar de hielen van mijn schoenen

Britse blues

In mijn hoofd

En in mijn schoenen

We ontmoetten elkaar in de hoofdstraat van de stad

Speelde een halflege kamer vol met clowns

Toen ik klaar was met een dronken Ierse maan

Zei de slechtste nacht die ik sindsdien heb gehad (enige deel kan ik niet ontcijferen)

Heb wat gelachen

En ondertekende handtekeningen

Grijp mijn zielige handje contant geld

De nacht ging te snel voorbij

Morgen tot ziens, droevige Ierse maan

We liepen mee

Jij een beetje vooruit

Tot we op je grote kingsize bed landden

Onze hersenen zijn verbrand

Onze lichamen doen pijn

Ik vind je kousen leuk

En lange leren rok

ik ben aan het vervagen

Mag ik blijven overnachten?

Wees niet gek

Het voelt niet goed

Kom op, echt?

Weet je het zeker?

God, fuck deze eenzame tour

Liep terug door die vreselijke gangen

Voorbij die donkere chocoladebruine muren

Keek naar het plafond

Zoals oude huidpeeling

Je schrijft nooit

En je belt nooit

Ik vraag me soms af

Wil je helemaal?

Nou de tijd is verstreken

Fase me niet

Wees niet gek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt