Hieronder staat de songtekst van het nummer Duk Koo Kim , artiest - Sun Kil Moon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sun Kil Moon
Looking out on my roof last night
Woken up from a dream
I saw a typhoon coming in close
Bringing the clouds down to the sea
Making the world look gray and alone
Taking all light from my view
Keeping everyone in
And keeping me here with you
Around you now
I can’t sleep no more, baby
Around you still
Don’t want to leave yet
Woken up from a dream last night
Somewhere lost in war
I couldn’t feel my feet or hands
I didn’t feel right anymore
I knew there I’d die alone
With no one to reach to
But an angel came down
And brought me back to you
I’d rather leave
This world forever, baby
Than let life go
The way it’s going
Watching an old fight film last night
Ray Mancini and Duk Koo Kim
The boy from Seoul was hanging on good
But the pounding took to him
And there in the square he lay alone
Without face, without crown
And the angel who looked upon him
She never came down
You never know
What day is gonna pick you, baby
Out of the air
Out of nowhere
Come to me once more, my love
Show me love I’ve never known
Oh, come to me once more, my love
Show me love I’ve never known
Oh, come to me once more, my love
Show me love I’ve never known
Come to me once more, my love
Show me love I’ve never known
Oh, sing to me once more, my love
Words from your younger years
Oh, sing to me once more, my love
Words from your younger years
Oh, sing to me once more, my love
Words from your younger years
Oh, sing to me once more, my love
Words from your younger years
Come to me once more, my love
Gisteravond op mijn dak uitgekeken
Ontwaakt uit een droom
Ik zag een tyfoon dichtbij komen
De wolken naar de zee brengen
De wereld er grijs en eenzaam uit laten zien
Al het licht uit mijn zicht halen
Iedereen binnen houden
En mij hier bij je te houden
Nu om je heen
Ik kan niet meer slapen, schat
Nog steeds om je heen
Wil je nog niet weggaan
Vannacht wakker geworden uit een droom
Ergens verloren in de oorlog
Ik kon mijn voeten of handen niet voelen
Ik voelde me niet goed meer
Ik wist dat ik alleen zou sterven
Met niemand om te bereiken
Maar er kwam een engel naar beneden
En bracht me terug naar jou
Ik ga liever weg
Deze wereld voor altijd, schat
Laat het leven dan gaan
Zoals het gaat
Gisteravond naar een oude vechtfilm gekeken
Ray Mancini en Duk Koo Kim
De jongen uit Seoul hield zich goed vast
Maar het gebonk viel hem op
En daar op het plein lag hij alleen
Zonder gezicht, zonder kroon
En de engel die naar hem keek
Ze kwam nooit naar beneden
Je weet maar nooit
Welke dag zal je kiezen, schat?
Uit de lucht
Uit het niets
Kom nog een keer naar me toe, mijn liefste
Laat me liefde zien die ik nooit heb gekend
Oh, kom nog een keer naar me toe, mijn liefste
Laat me liefde zien die ik nooit heb gekend
Oh, kom nog een keer naar me toe, mijn liefste
Laat me liefde zien die ik nooit heb gekend
Kom nog een keer naar me toe, mijn liefste
Laat me liefde zien die ik nooit heb gekend
Oh, zing nog een keer voor me, mijn liefste
Woorden uit je jonge jaren
Oh, zing nog een keer voor me, mijn liefste
Woorden uit je jonge jaren
Oh, zing nog een keer voor me, mijn liefste
Woorden uit je jonge jaren
Oh, zing nog een keer voor me, mijn liefste
Woorden uit je jonge jaren
Kom nog een keer naar me toe, mijn liefste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt