That Bird Has a Broken Wing - Sun Kil Moon
С переводом

That Bird Has a Broken Wing - Sun Kil Moon

Альбом
Among The Leaves
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
150690

Hieronder staat de songtekst van het nummer That Bird Has a Broken Wing , artiest - Sun Kil Moon met vertaling

Tekst van het liedje " That Bird Has a Broken Wing "

Originele tekst met vertaling

That Bird Has a Broken Wing

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

Foghorns blowing, all day sirens,

Long trip, still unwinding.

Had trouble getting out of bed,

Basked in the grey of fog instead.

Phone rang, sun ain’t shining,

City I live, uphill and trying.

Walked 'round the corner,

Kid said «What the zing, that bird has a broken wing,»

Sister cracked diamonds in two,

They laughed, that pigeon flew,

Into the street, market at Hyde,

Bus came, that pigeon died.

I’m outside, gotta come see you,

There’s something I’ve gotta tell.

There’s a burning in my body,

Little sip, bro, I’ll be well.

What kind of man travels and sings?

No kids, no food to bring

Home in his trunk, home to his stable

Family with a picnic table.

Oh melody, why all this?

Why you dodging my every kiss?

Okay, so I brought home a little sting

From a girl who didn’t mean anything.

Smoked like a chimney, dressed like a witch,

Didn’t even speak much English.

Met her at midnight, took her in my room,

She didn’t even stay past 2.

Could have been Belgian, could have been French

Could have been Dutch, I didn’t get a chance

To get a number, to get a name,

Went to sleep, woke up and got a train.

I know you’re hating me pretty bad,

But I ain’t some tool named Brad,

Up at seven, home by five,

Hasn’t got it up since winter time.

I really love you more than that, but I’m half man, other half alley cat.

I really love you more than that, but I’m half man, half alley cat.

Foghorns blowing, cats are hiding,

Goddamn, blue angels flying.

Having trouble falling asleep,

Gotta get to the doctor this week.

Went to his office, told him about the trip,

Checked it out, wrote me a slip.

He said «It seem you’re too often,

Next time use a little more caution,»

Sat me down, had a little chat

«Men are men, but we’re all half alley cat,»

Sat me down, had a little chat

«Men are men, but we’re all half alley cat.»

Перевод песни

Misthoorns blazen, de hele dag sirenes,

Lange reis, nog steeds tot rust komen.

Had moeite om uit bed te komen,

In plaats daarvan koesterde ik me in het grijs van de mist.

Telefoon ging, de zon schijnt niet,

Stad waar ik woon, bergopwaarts en proberen.

Liep de hoek om,

Kid zei: "Wat klinkt het, die vogel heeft een gebroken vleugel,"

Zus brak diamanten in twee,

Ze lachten, die duif vloog,

De straat in, markt in Hyde,

Bus kwam, die duif stierf.

Ik ben buiten, ik moet naar je toe komen,

Er is iets dat ik moet vertellen.

Er is een branderig gevoel in mijn lichaam,

Klein slokje, bro, het komt goed met me.

Wat voor soort man reist en zingt?

Geen kinderen, geen eten om mee te nemen

Thuis in zijn koffer, thuis in zijn stal

Familie met een picknicktafel.

Oh melodie, waarom dit allemaal?

Waarom ontwijk je elke kus van mij?

Oké, dus ik heb een klein prikje mee naar huis genomen

Van een meisje dat niets betekende.

Gerookt als een schoorsteen, gekleed als een heks,

Sprak niet eens veel Engels.

Ontmoette haar om middernacht, nam haar mee in mijn kamer,

Ze bleef niet eens na 2 uur.

Had Belg kunnen zijn, had Frans kunnen zijn

Had een Nederlander kunnen zijn, ik kreeg geen kans

Om een ​​nummer te krijgen, om een ​​naam te krijgen,

Ging slapen, werd wakker en kreeg een trein.

Ik weet dat je me behoorlijk haat,

Maar ik ben niet een tool genaamd Brad,

Om zeven uur op, om vijf uur thuis,

Staat er niet meer op sinds de winter.

Ik hou echt meer van je dan dat, maar ik ben half mens, half straatkat.

Ik hou echt meer van je dan dat, maar ik ben half mens, half straatkat.

Misthoorns blazen, katten verstoppen zich,

Verdomme, blauwe engelen vliegen.

Moeite hebben om in slaap te vallen,

Ik moet deze week naar de dokter.

Ging naar zijn kantoor, vertelde hem over de reis,

Ik heb het nagekeken, schreef me een strookje.

Hij zei: «Het lijkt erop dat je te vaak,

Wees de volgende keer wat voorzichtiger,»

Zat me neer, had een praatje

"Mannen zijn mannen, maar we zijn allemaal een halve straatkat,"

Zat me neer, had een praatje

"Mannen zijn mannen, maar we zijn allemaal een halve straatkat."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt