Love Song - Sun Kil Moon
С переводом

Love Song - Sun Kil Moon

Альбом
Lunch in thePark
Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
489630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Song , artiest - Sun Kil Moon met vertaling

Tekst van het liedje " Love Song "

Originele tekst met vertaling

Love Song

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

We walked the beach of Cocoa Beach, Florida

We walked the beaches of Tel Aviv, Israel

We walked the beaches of Centro, Portugal

We walked the beaches of Stinson and Bolinas, California

We walked along the Tuscarawas in Ohio

We walked along the Niagara River in Buffalo

We walked along the American River in Coloma

And along the Sacramento River in California

We’ve driven through the Sierras

Through Donner’s Pass and Truckee through the snow and the pine trees

We’ve driven down Highway 1 so many times

For fried oysters, green chili soup and Olallieberry pie

I remember our first kiss like it was yesterday

We both said «First I want to brush my teeth first»

At the exact time

And since then I’ve been yours and you’ve been mine

And these have been the most wonderful years of my life

These have been the most wonderful years of my life

We’ve shared beds in St. Malo

And Reykjavik and Tokyo

And in my Dad’s extra bedroom in Massillon, Ohio

And in New Orleans at the Monteleone

Yeah I’ve spent time with others throughout our time

And I’ve grappled with that duality of my life

That I don’t expect civilians to comprehend, understand or know

The complications of my idiosyncratic soul

Home life verses, the turbulent life of rock 'n' roll

The road is loneliness, emptiness, alienation

A life of temptation, flirtation, and preoccupation

Of jugglin' and compartmentalization

Can’t carry this weight anymore

Shame, sorrow and frustration

Yeah I didn’t marry my high school sweetheart

Didn’t get a dog and a 4-door car and a picket fence

I told y’all I’m half man, I’m half alley cat

On Among the Leaves

And somehow y’all gave me praise for that

And somehow y’all gave me praise for that

Now I’m almost 54 and life has intervened

And I’ve closin' those old doors

And sayin' goodbye to that life and I mean it

And every day I love you more and more and more and more

Every day I love you and can’t wait to see you walk inside my door

Everyday I’m grateful to get to know you more

Now and then I dream I’m on stage

Runnin' around tryin' to get from place to place to place

The other night I dreamed Hal Willner was still alive

That I was on stage singin' one of his events and so beautiful was the vibe

The band was shakin' the stage the sound was so alive

The band was shakin' the stage the sound was so alive

And I walked off stage and there you were Caroline by my side

Then I woke up and my god I felt so fucking down

Where did it all go, where did he go, my old music friend Hal?

I think of the world before and I think of the world now

And I just want to take this moment to say, I miss you Hal

Sunny days in San Francisco are so rare

But this mornin' I woke up and so clear was the air

Walked up the hill, sat on a bench at Lafayette Park

Talked to my sister, told her I loved her

She said, I love you too, Mark

And Caroline called and I said can’t wait to see you tonight

And share the bed with you and your cat and watch some TV and get a bite to eat

I’ve been waking up every day next to a pillow

Thinkin' you’re there, and then I find myself alone and 10 pounds fatter

Still readin' John Fante’s Full of Life

Still writin' words and music for it is my blood

For it is my life

I beat myself that I’m not as good as Henry Miller or John Fante

But like both all I want to be is true

And write a love song for you

That’s all I want to do is write a love song for you

Your brown eyes are like a mahogany dream

Your skin is sweet as coffee ice cream

Your lips are as sensual as the freshest Japanese seabream

You lift my spirits, you lift my pride and my self-esteem

Oh we’re just back from Kokkari

Places are openin' back up and everybody in the restaurant seemed so jolly

When fall turns to winter I hope the world doesn’t get back to its horror story

And gets more divided and more Civil Warry

Either way if I’m with you there’s no need for me to worry

Don’t know where to go now or what to do with this story

Except to give credit where credit is due

My life lacks inspiration and purpose without you

Don’t know where to go now don’t know what to do

Except to write this love song for you

Except to write this love song for you

Перевод песни

We liepen over het strand van Cocoa Beach, Florida

We liepen over de stranden van Tel Aviv, Israël

We liepen over de stranden van Centro, Portugal

We liepen over de stranden van Stinson en Bolinas, Californië

We liepen langs de Tuscarawas in Ohio

We liepen langs de Niagara-rivier in Buffalo

We liepen langs de American River in Coloma

En langs de Sacramento River in Californië

We zijn door de Sierras gereden

Door Donner's Pass en Truckee door de sneeuw en de pijnbomen

We zijn zo vaak over Highway 1 gereden

Voor gebakken oesters, groene chilisoep en Olallieberry pie

Ik herinner me onze eerste kus alsof het gisteren was

We zeiden allebei: "Eerst wil ik eerst mijn tanden poetsen"

Op het exacte tijdstip

En sindsdien ben ik de jouwe en jij de mijne

En dit zijn de mooiste jaren van mijn leven geweest

Dit zijn de mooiste jaren van mijn leven geweest

We hebben bedden gedeeld in St. Malo

En Reykjavik en Tokio

En in de extra slaapkamer van mijn vader in Massillon, Ohio

En in New Orleans bij de Monteleone

Ja, ik heb de hele tijd tijd met anderen doorgebracht

En ik heb geworsteld met die dualiteit van mijn leven

Dat ik niet verwacht dat burgers het begrijpen, begrijpen of weten

De complicaties van mijn eigenzinnige ziel

Thuislevensverzen, het turbulente leven van rock-'n-roll

De weg is eenzaamheid, leegte, vervreemding

Een leven van verleiding, flirten en preoccupatie

Van jongleren en compartimentering

Kan dit gewicht niet meer dragen

Schaamte, verdriet en frustratie

Ja, ik ben niet getrouwd met mijn middelbare schoolliefde

Ik heb geen hond en een 4-deurs auto en een houten hek gekregen

Ik heb jullie al verteld dat ik half mens ben, half straatkat

Op tussen de bladeren

En op de een of andere manier gaven jullie me daar lof voor

En op de een of andere manier gaven jullie me daar lof voor

Nu ben ik bijna 54 en is het leven tussenbeide gekomen

En ik heb die oude deuren gesloten

En afscheid nemen van dat leven en ik meen het

En elke dag hou ik meer en meer en meer en meer van je

Elke dag hou ik van je en ik kan niet wachten om je bij mij binnen te zien lopen

Elke dag ben ik dankbaar om je beter te leren kennen

Af en toe droom ik dat ik op het podium sta

Ren rond en probeer van plaats naar plaats naar plaats te komen

Laatst droomde ik dat Hal Willner nog leefde

Dat ik op het podium stond om een ​​van zijn evenementen te zingen en zo mooi was de sfeer

De band schudde het podium, het geluid was zo levendig

De band schudde het podium, het geluid was zo levendig

En ik liep het podium af en daar was je Caroline aan mijn zijde

Toen werd ik wakker en mijn god, ik voelde me zo rot

Waar ging het allemaal heen, waar ging hij heen, mijn oude muziekvriend Hal?

Ik denk aan de wereld vroeger en ik denk aan de wereld nu

En ik wil gewoon van dit moment gebruik maken om te zeggen: ik mis je Hal

Zonnige dagen in San Francisco zijn zo zeldzaam

Maar vanmorgen werd ik wakker en zo helder was de lucht

Liep de heuvel op, zat op een bankje in Lafayette Park

Ik sprak met mijn zus, vertelde haar dat ik van haar hield

Ze zei: ik hou ook van jou, Mark

En Caroline belde en ik zei dat ik niet kan wachten om je vanavond te zien

En deel het bed met jou en je kat en kijk wat tv en eet een hapje

Ik werd elke dag wakker naast een kussen

Denkend dat je daar bent, en dan vind ik mezelf alleen en 10 pond dikker

Ik lees nog steeds John Fante's Full of Life

Ik schrijf nog steeds woorden en muziek, want het is mijn bloed

Want het is mijn leven

Ik verslaat mezelf dat ik niet zo goed ben als Henry Miller of John Fante

Maar zoals beide, is alles wat ik wil zijn waar

En schrijf een liefdesliedje voor jou

Ik wil alleen maar een liefdesliedje voor je schrijven

Je bruine ogen zijn als een mahonie droom

Je huid is zo zoet als koffie-ijs

Je lippen zijn net zo sensueel als de meest verse Japanse zeebrasem

Je vrolijkt me op, je tilt mijn trots en mijn gevoel van eigenwaarde op

Oh, we zijn net terug uit Kokkari

Plaatsen gaan weer open en iedereen in het restaurant leek zo vrolijk

Als de herfst winter wordt, hoop ik dat de wereld niet terugvalt in zijn horrorverhaal

En wordt meer verdeeld en meer burgeroorlog

Hoe dan ook, als ik bij je ben, hoef ik me geen zorgen te maken

Weet niet waar je nu heen moet of wat je met dit verhaal moet doen

Behalve om krediet te geven waar krediet verschuldigd is

Mijn leven mist inspiratie en doel zonder jou

Weet niet waar te gaan, weet nu niet wat te doen

Behalve om dit liefdesliedje voor jou te schrijven

Behalve om dit liefdesliedje voor jou te schrijven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt