L-48 - Sun Kil Moon
С переводом

L-48 - Sun Kil Moon

Альбом
I Also Want to Die in New Orleans
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
291500

Hieronder staat de songtekst van het nummer L-48 , artiest - Sun Kil Moon met vertaling

Tekst van het liedje " L-48 "

Originele tekst met vertaling

L-48

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

This morning I woke up to the sound of birds chirping

At some point later today

I’ll hear the kids from the school outside play

On the playground

Since 1994, I’ve been in the same apartment building

Living up on the third floor

If I spent my entire day never leaving the house

Those sounds would inspire me to write about my past and my future and my now

Yeah its an old elementary school

And I’ve been wondering what the kids from twenty to twenty-five years ago are

doing now

Yeah, from my living room I can see the school on Washington

And the San Francisco bay and Russian Hill and Golden Gate Bridge

And my home is maybe only eight or nine hundred square feet

I know it may not sound like much for a retirement plan but I’d be happy to

live here for the rest of my life

If I passed away to the sound of those kids playing on the playground

And this apartment’s so rich with memories of friends and lovers who have come

and gone

And beautiful music that’s been written and recorded here

And so many Christmas’s spent with my cat Pink

And with you, my dear

That would be as peaceful of a way to go as I can think of

My only hope is that I die before my girlfriend does

Because she’s so much stronger than me

Her beside me while I go is how I’d like it to be

Every day of my life an adventure

I was in the studio about a month ago with a few musicians over the winter

And had to take some guitars out of some soft cases in my apartment

Put the guitars that I wanted to take to the studio inside of them

To lighten my travel

One of the guitars that I took out of the cases was a 1930s Gibson L-48

Tobacco sunburst, arched top with f holes

I bought it at a garage sale when I was in the seventh grade

For sixty dollars

I never loved the sound of it and found it to be thin

But I remember working with a great engineer over twenty years ago

His name was Mark Needham

Who did lots of records with Chris Isaak

Who also recorded my album Songs for a Blue Guitar

He told me its only the f hole style guitars that leave a lot of room for vocals

So I took his advice at the time and opted for a cheaper version of the L-48

It had a fuller sound and it was painted blue

Anyhow yesterday after a five day trip filming the tour documentary

Down the coast of California seeing the grey whales surface along highway 1

between loan park and LA

My engineer and I flew back up to San Francisco from LA

To transfer the film and audio files and label what we filmed between Chico and

LA

We finished all that by 10:10 pm and I told Nathan

I want to record some guitar music for an hour before we finished that day

The closest guitar I could find was leaning behind my chair in the bedroom

It was a Gibson L-48

I have no memories of ever recording with that guitar before

But it did make the cover of «Songs for a Blue Guitar»

For the tortoise shell pick guard, completely disintegrated

I improvised to their guitar parts for an hour

And the guitar actually resonated nicely

Nathan and I agreed it had been a long day

But we would pick things up again after tomorrow after meeting for lunch at my

cafe

Tomorrow is right now and as I’m finishing writing these words before Nathan

shows up

I can still hear the birds and my ears are still slightly ringing from this

L-48 and there couldn’t be a more peaceful way to start a day of singing

Перевод песни

Vanmorgen werd ik wakker met het geluid van fluitende vogels

Ergens later vandaag

Ik hoor de kinderen van de school buiten spelen

Op de speelplaats

Sinds 1994 woon ik in hetzelfde flatgebouw

Wonen op de derde verdieping

Als ik mijn hele dag nooit het huis uitga

Die geluiden zouden me inspireren om over mijn verleden en mijn toekomst en mijn nu te schrijven

Ja, het is een oude basisschool

En ik vroeg me af wat de kinderen van twintig tot vijfentwintig jaar geleden zijn

nu aan het doen

Ja, vanuit mijn woonkamer kan ik de school in Washington zien

En de baai van San Francisco en Russian Hill en Golden Gate Bridge

En mijn huis is misschien maar acht- of negenhonderd vierkante meter groot

Ik weet dat het misschien niet veel klinkt voor een pensioenregeling, maar ik zou het graag doen

woon hier voor de rest van mijn leven

Als ik zou overlijden aan het geluid van die kinderen die op de speelplaats aan het spelen waren

En dit appartement is zo rijk aan herinneringen aan vrienden en geliefden die zijn gekomen

en weg

En prachtige muziek die hier is geschreven en opgenomen

En zo veel kerstdagen doorgebracht met mijn kat Pink

En met jou, mijn liefste

Dat zou een even vreedzame manier zijn als ik kan bedenken

Mijn enige hoop is dat ik sterf voordat mijn vriendin sterft

Omdat ze zoveel sterker is dan ik

Haar naast me terwijl ik ga is hoe ik zou willen dat het is

Elke dag van mijn leven een avontuur

Ik was ongeveer een maand geleden in de studio met een paar muzikanten tijdens de winter

En moest wat gitaren uit een paar zachte koffers in mijn appartement halen

Zet de gitaren die ik wilde meenemen naar de studio erin

Om mijn reis te verlichten

Een van de gitaren die ik uit de koffers haalde, was een Gibson L-48 uit de jaren 30

Tabak sunburst, gebogen top met f gaten

Ik kocht het op een garageverkoop toen ik in de zevende klas zat

Voor zestig dollar

Ik hield nooit van het geluid ervan en vond het dun

Maar ik herinner me dat ik meer dan twintig jaar geleden met een geweldige ingenieur werkte

Zijn naam was Mark Needham

Wie heeft veel platen gemaakt met Chris Isaak

Wie heeft ook mijn album Songs for a Blue Guitar opgenomen

Hij vertelde me dat het alleen de f-hole-stijl gitaren zijn die veel ruimte laten voor zang

Dus heb ik destijds zijn advies ingewonnen en gekozen voor een goedkopere versie van de L-48

Het had een voller geluid en het was blauw geverfd

Hoe dan ook, gisteren na een vijfdaagse reis voor het filmen van de tourdocumentaire

Langs de kust van Californië zie je de grijze walvissen langs snelweg 1

tussen lening park en LA

Mijn ingenieur en ik vlogen terug naar San Francisco vanuit LA

Om de film- en audiobestanden over te zetten en te labelen wat we hebben gefilmd tussen Chico en

LA

We waren klaar om 22:10 uur en ik zei tegen Nathan:

Ik wil een uur wat gitaarmuziek opnemen voordat we die dag klaar zijn

De dichtstbijzijnde gitaar die ik kon vinden, leunde achter mijn stoel in de slaapkamer

Het was een Gibson L-48

Ik herinner me niet dat ik ooit eerder met die gitaar heb opgenomen

Maar het maakte wel de cover van «Songs for a Blue Guitar»

Voor de slagplaat van schildpad, volledig gedesintegreerd

Ik improviseerde een uur lang op hun gitaarpartijen

En de gitaar resoneerde eigenlijk mooi

Nathan en ik waren het erover eens dat het een lange dag was geweest

Maar na morgen zouden we de boel weer oppakken na een lunch bij mijn

cafe

Morgen is het nu en terwijl ik klaar ben met het schrijven van deze woorden voor Nathan

opduikt

Ik kan de vogels nog steeds horen en mijn oren suizen hier nog steeds een beetje van

L-48 en er is geen vreedzamere manier om een ​​zangdag te beginnen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt