Coyote - Sun Kil Moon
С переводом

Coyote - Sun Kil Moon

Альбом
I Also Want to Die in New Orleans
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
751280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Coyote , artiest - Sun Kil Moon met vertaling

Tekst van het liedje " Coyote "

Originele tekst met vertaling

Coyote

Sun Kil Moon

Оригинальный текст

You pointed out the fence, it was leaning towards the neighbor’s house

The waterlogged firewood from the last few winters had become one with the fence

The mold holding it all together, the weight of the wood

The wind blowing in its direction

The rain pouring down the hill was too much for the fence

A few years earlier, I had an old tree chopped down

That was leaning towards the house to protect the roof and for firewood

And now I’ve got twenty yards of fence to rebuild

I started bringing the heavy wet logs into the back area

Into what I referred to as the Dungeon Area, two or so at a time

The doc said I need more exercises, I said, «What kind of exercises?»

She said, «It doesn’t matter, any kind»

I figured I have to get some of it out of the way

To help whoever I’d hire to repair the fence

I was breaking out with sweat

When a neighbor appeared out of nowhere and said, «How's it going, neighbor?»

Why did he have to build a house on that empty lot

With tall oaks and pines and sequoias there?

Year after year, the grass would grow so tall and get so dry

That the property was a borderline fire hazard

I called a real estate agent and offered to buy that plot of land

But the owner never accepted my offer

I want to maintain my privacy, the house was so enchanting

Set back in all the trees I’d bought the house for curb appeal and seclusion

The signs on the street that said Deer Crossing

And I went out there one day and the trees in the lot were chopped down

Then I went out there another day and foundation was built

And now there’s a house next door and a neighbor guy I never met

Until just now when he said, «Hey, how are you doing?»

I said, «I'm okay, thanks"and then I walked back into the Dungeon

I dropped the logs I was holding on the cement floor and closed the door behind

me

I came back into the house through the Dungeon from another door into the

kitchen

And said, «This is not how I wanted to spend my fucking day»

Drenched with sweat, I got an iced tea from the fridge

And walked up to the highest point in my yard

And sat in the sun next to my hot tub

To remind myself why I bought the home in the first place

I looked off at the pines off in the foothills and called my friend

She told me about a strange Chinese restaurant in North Canton, Ohio

A five year old girl was discovered in a freezer, murdered by her mother

Her mom got 22 years, the father of her child got a life sentence for

influencing

And manipulating the mother into being the abusive mother she’d become

My friend also said a dead body was discovered on 8th Street in Massillon

Not far from my father’s home

She said the police got a tip, found the body buried six feet deep (Six feet

deep)

And they also discovered three neglected kids in the house

All of them under three years old (Under three years old)

Unaccompanied by adults and a neglected dog in the basement (In the basement)

I came back into the house and did what I came here to do

Dove into my 2017 expenses

You were watching news upstairs (You were watching news upstairs)

A coyote was walking around with a jar on his head, suffocating (With a jar on

his head)

Someone had some footage of him roaming around (Roaming around)

The newscaster said (The newscaster said)

«Keep a lookout for him"but they estimated he had 48 hours to live (48 hours to

live)

I can’t take too much of the news anymore, political things are toxic enough

Then there’s news of dead children, coyotes suffocating

And neglected dogs without food or water and basements

So we switched channels

There was a band on TV, I’d never seen them before

To my recollection, there were 12 people pushing buttons in stationary positions

The singer sounded like an even simpler Simple Minds, if that’s possible

But I could pretty much watch anybody perform, to be honest

One of my favorite performers is Jimmy Swaggart

I could watch him sing gospels all day

But anyhow, after Psalm 4, the silver staff band

He said, «Please change this, I can’t take it anymore, this sounds like Tears

for Fears»

I thought about texting a friend about how depressed I was by this band

By I didn’t feel like the back and forth that could potentially happen

At 51, you got to call your shots

On how your prioritize your time and your back and forths

Then I spent the day working, doing more things for my house

The neverending fix-up that my mom said I’ll be working on until the day that I

die

The Money Pit, is the chimney guy calling?

The first guy to ever enter my home to do repair on my house

It’s always something, always

At 10 P.M., you said you smelled a skunk («I smell a skunk»)

And you were right, the odor got more intense

I took a piss outside to see if I could smell the skunk and I didn’t

While I was taking a piss, I looked up at the moon

And my god it was beautiful (I looked up at the moon)

And it smelled like pine (Smelled like pine)

All my headaches went away for just that moment in time (Moment in time)

I came back inside and told you

I couldn’t smell the skunk outside («I can’t smell the skunk outside»)

But how powerful the scent was when I came back in through the dining room

I walked up into the master bedroom and the smell was even worse up there

You’d been on the internet researching and decided it was not a skunk

But a gas leak into the house that was going to explode

You said, «Put your jacket on fast and take a few things

And don’t do anything to cause sparks»

I said, «I have nothing on me that would cause anything to make sparks»

You said it again, you said, «Don't do anything to make sparks»

I said, «I don’t smoke cigarettes or have any matches

Or anything at all to make any fucking sparks»

You said, «Well, if you do have anything to make any kind of friction,

it could cause sparks»

And at that point, I kept my mouth shut

I followed you along down the stairs

I said, «Whatever you need from me, whatever you need

Just let me know what you need»

We took the battery powered lantern from the porch

And I walked around the house and proved to you

That there are no gas lines coming into my home

I know this home like the back of my hand

You finally calmed down, and I was upset that we had missed Saturday Night Live

We came back in, and you told me

To look around the big old spooky house for the skunk

It was 1:30 in the morning, I said, «What the fuck am I going to do if I find a

skunk?

I’m not a skunk catcher, you want me to go into the basement

And see if there’s a skunk down there, that’s where you think he is?

Sorry, but I wouldn’t even know what to do if I cornered a skunk»

I said to you, «Look, here’s the deal, we’re leaving tomorrow

Who knows how long it’s gonna be until we’re back here?

The skunk is a welcome guest in my home

This is my home and I got taxes to work on

And I don’t want to talk about the skunk anymore»

She said, «Calm down, Mark»

That you’ve been researching more and that skunks were foragers

And I said, «What does 'forager' mean?»

You said, «They don’t stay in one spot long»

And I said, «Well there you go, he’ll be gone within the next few days

Problem solved, the skunk problem is resolved»

We were exhausted, we considered leaving but it was late out there

We went to bed, the smell of skunk in the air

I was up until 3 o’clock in the morning, reading A Confederacy of Dunces

Tired of all the bickering we’ve been through

We tend to have this bickering way about us

On these fast «Quick, let’s go check on the house"visits

I woke up at 6 o’clock in the morning

My heart was racing, I couldn’t fall back asleep

So I woke you up and we walked into town

I got a bagel, you got an iced coffee and I got an iced tea

We came back and did the usual routines

Locked up the house, shut off the water

Left money for the maid, turned on the alarm system, and set the thermostat

And I took photos of the early blooming daffodils and sent them to my friend

I sat at the top of the hill again, taking in the sun again

And trying to remember why I ever bought this house in the first place again

A hummingbird was buzzing around me by the bamboo

Smoke was coming out of the chimneys

I don’t understand myself

I spend the first 18 years of my life trying to get out of a 3 bedroom house

With a yard full of sticks and squirrels

And way later in life, I ended up buying a 3 bedroom house

With a yard full of sticks and squirrels

You were in the kitchen, dehydrating vegetables

With the dehydrator your father gave you

I walked down the hill, my back hurting, into the living room door

You said, «I'm done dehydrating vegetables, I’m packed and ready to go»

It was still the faint smell of skunk lingering in the house

It was Super Bowl Sunday and the traffic going back to San Francisco was hell

You dropped me off at my place, and I’ve known you long enough to know

That look on your face that says «I don’t want to see you for a couple of days»

So I left you alone, cleaned my apartment, made my bed

Opened some windows, cleaned my hardwood floors

And I dumped the bag of 2017 paperwork on the living room floor

You sent me a text, «Yay, they rescued the coyote

And got the jar off his head, he survived»

Перевод песни

Je wees op het hek, het leunde naar het huis van de buren

Het drassige brandhout van de afgelopen winters was één geworden met het hek

De mal die alles bij elkaar houdt, het gewicht van het hout

De wind die in zijn richting waait

De regen die van de heuvel stroomde, was te veel voor het hek

Een paar jaar eerder had ik een oude boom omgehakt

Dat leunde naar het huis om het dak te beschermen en voor brandhout

En nu heb ik twintig meter hek om te herbouwen

Ik begon de zware natte boomstammen naar de achterkant te brengen

In wat ik de Dungeon Area noemde, twee of zo tegelijk

De dokter zei dat ik meer oefeningen nodig had, ik zei: "Wat voor oefeningen?"

Ze zei: "Het maakt niet uit, wat voor soort dan ook"

Ik dacht dat ik er wat van uit de weg moest ruimen

Om te helpen wie ik zou inhuren om het hek te repareren

Ik brak uit van het zweet

Toen een buurman uit het niets verscheen en zei: "Hoe gaat het, buurman?"

Waarom moest hij een huis bouwen op dat lege perceel?

Met hoge eiken en dennen en sequoia's daar?

Jaar na jaar zou het gras zo hoog worden en zo droog worden

Dat het pand een grensoverschrijdend brandgevaar was

Ik belde een makelaar en bood aan om dat stuk grond te kopen

Maar de eigenaar heeft mijn aanbod nooit geaccepteerd

Ik wil mijn privacy behouden, het huis was zo betoverend

Ga terug in alle bomen die ik had gekocht om het huis te beteugelen en af ​​te zonderen

De borden in de straat met de tekst Deer Crossing

En ik ging er op een dag heen en de bomen op het terrein werden omgehakt

Toen ging ik er nog een dag heen en de fundering werd gebouwd

En nu is er een huis naast de deur en een buurman die ik nooit heb ontmoet

Totdat hij net zei: "Hé, hoe gaat het met je?"

Ik zei: «Het gaat goed, bedankt» en toen liep ik terug naar de kerker

Ik liet de houtblokken die ik vasthield op de betonnen vloer vallen en sloot de deur achter me

mij

Ik kwam het huis binnen via de kerker van een andere deur naar de...

keuken

En zei: «Dit is niet hoe ik mijn verdomde dag wilde doorbrengen»

Doorweekt van het zweet haalde ik een ijsthee uit de koelkast

En liep naar het hoogste punt in mijn tuin

En zat in de zon naast mijn bubbelbad

Om mezelf eraan te herinneren waarom ik het huis in de eerste plaats heb gekocht

Ik keek naar de dennen in de uitlopers en belde mijn vriend

Ze vertelde me over een vreemd Chinees restaurant in North Canton, Ohio

Een vijfjarig meisje werd ontdekt in een vriezer, vermoord door haar moeder

Haar moeder kreeg 22 jaar, de vader van haar kind kreeg levenslang voor

beïnvloeden

En de moeder manipuleren om de gewelddadige moeder te zijn die ze zou worden

Mijn vriend zei ook dat er een lijk werd ontdekt op 8th Street in Massillon

Niet ver van het huis van mijn vader

Ze zei dat de politie een tip kreeg, vond het lichaam begraven zes voet diep (Zes voet

diep)

En ze ontdekten ook drie verwaarloosde kinderen in het huis

Allemaal jonger dan drie jaar (jonger dan drie jaar)

Niet begeleid door volwassenen en een verwaarloosde hond in de kelder (In de kelder)

Ik kwam terug in het huis en deed waarvoor ik hier kwam

Duik in mijn uitgaven voor 2017

Je keek naar nieuws boven (je keek naar nieuws boven)

Een coyote liep rond met een pot op zijn hoofd, stikkend (met een pot op

zijn hoofd)

Iemand had wat beeldmateriaal waarop hij rondzwierf (rondzwervend)

De nieuwslezer zei (De nieuwslezer zei)

'Kijk uit voor hem', maar ze schatten dat hij nog 48 uur te leven had (48 uur tot...

live)

Ik kan niet meer genoeg van het nieuws, politieke dingen zijn al giftig genoeg

Dan is er nieuws over dode kinderen, coyotes die stikken

En verwaarloosde honden zonder eten of water en kelders

Dus we zijn van kanaal veranderd

Er was een band op tv, ik had ze nog nooit eerder gezien

Voor zover ik me herinner, waren er 12 mensen die op knoppen drukten in stationaire posities

De zanger klonk als een nog eenvoudiger Simple Minds, als dat mogelijk is

Maar ik zou vrijwel iedereen kunnen zien optreden, om eerlijk te zijn

Een van mijn favoriete artiesten is Jimmy Swaggart

Ik kon hem de hele dag evangeliën zien zingen

Maar hoe dan ook, na Psalm 4, de zilveren stafband

Hij zei: "Verander dit alsjeblieft, ik kan het niet meer aan, dit klinkt als tranen"

voor angsten»

Ik dacht erover om een ​​vriend te sms'en over hoe depressief ik was door deze band

Door Ik had geen zin in het heen en weer dat mogelijk zou kunnen gebeuren

Op 51 moet je de touwtjes in handen hebben

Over hoe u uw tijd en uw heen en weer prioriteert

Daarna bracht ik de dag door met werken en deed ik meer dingen voor mijn huis

De nooit aflatende opknapbeurt waar mijn moeder zei dat ik aan zou werken tot de dag dat ik

dood gaan

The Money Pit, belt de schoorsteenveger?

De eerste man die ooit mijn huis binnenkwam om reparaties aan mijn huis uit te voeren

Het is altijd iets, altijd

Om 10 uur 's avonds zei je dat je een stinkdier rook («Ik ruik een stinkdier»)

En je had gelijk, de geur werd intenser

Ik heb buiten geplast om te zien of ik het stinkdier kon ruiken en dat deed ik niet

Terwijl ik aan het pissen was, keek ik omhoog naar de maan

En mijn god, het was prachtig (ik keek omhoog naar de maan)

En het rook naar dennen (rook naar dennen)

Al mijn hoofdpijn ging op dat moment weg (moment in de tijd)

Ik kwam weer binnen en vertelde het je

Ik kon het stinkdier buiten niet ruiken ("Ik kan het stinkdier buiten niet ruiken")

Maar hoe krachtig was de geur toen ik via de eetkamer weer binnenkwam

Ik liep naar de grote slaapkamer en daarboven was de geur nog erger

Je was op internet aan het onderzoeken en besloot dat het geen stinkdier was

Maar een gaslek in het huis dat zou gaan exploderen

Je zei: "Doe snel je jas aan en neem een ​​paar dingen mee"

En doe niets om vonken te veroorzaken»

Ik zei: "Ik heb niets bij me waardoor iets zou vonken"

Je zei het nog een keer, je zei: "Doe niets om vonken te maken"

Ik zei: "Ik rook geen sigaretten en heb geen lucifers"

Of iets om verdomde vonken te maken»

Je zei: "Nou, als je iets hebt om enige vorm van wrijving te veroorzaken,

het kan vonken veroorzaken»

En op dat moment hield ik mijn mond dicht

Ik volgde je de trap af

Ik zei: «Wat je ook van me nodig hebt, wat je ook nodig hebt»

Laat me weten wat je nodig hebt»

We hebben de lantaarn op batterijen van de veranda gehaald

En ik liep door het huis en bewees aan jou

Dat er geen gasleidingen in mijn huis komen

Ik ken dit huis als mijn broekzak

Je bent eindelijk gekalmeerd en ik was boos dat we Saturday Night Live hadden gemist

We kwamen weer binnen, en je vertelde het me

Om rond te kijken in het grote oude spookachtige huis voor het stinkdier

Het was 13.30 uur 's ochtends, ik zei: "Wat moet ik verdomme doen als ik een

stinkdier?

Ik ben geen stinkdiervanger, je wilt dat ik de kelder in ga

En kijk of daar beneden een stinkdier is, denk je dat hij daar is?

Sorry, maar ik zou niet eens weten wat ik moet doen als ik een stinkdier in het nauw krijg»

Ik zei tegen je: "Kijk, hier is de deal, we vertrekken morgen"

Wie weet hoe lang het duurt voordat we hier terug zijn?

Het stinkdier is een graag geziene gast in mijn huis

Dit is mijn huis en ik moet aan belastingen werken

En ik wil niet meer over het stinkdier praten»

Ze zei: "Rustig maar, Mark"

Dat je meer hebt onderzocht en dat stinkdieren verzamelaars waren

En ik zei: "Wat betekent 'forager'?"

Je zei: "Ze blijven niet lang op één plek"

En ik zei: "Nou, daar ga je, hij zal binnen een paar dagen weg zijn"

Probleem opgelost, het stinkdierprobleem is opgelost»

We waren uitgeput, we overwogen te vertrekken, maar het was al laat buiten

We gingen naar bed, de geur van stinkdier in de lucht

Ik was tot 3 uur 's nachts wakker en las A Confederacy of Dunces

Moe van al het gekibbel dat we hebben meegemaakt

We hebben de neiging om zo te kibbelen over ons

Op deze snelle «Snel, laten we gaan kijken naar de huisbezoeken»

Ik werd wakker om 6 uur in de ochtend

Mijn hart ging tekeer, ik kon niet meer in slaap vallen

Dus ik maakte je wakker en we liepen de stad in

Ik heb een bagel, jij hebt een ijskoffie en ik heb een ijsthee

We kwamen terug en deden de gebruikelijke routines

Het huis op slot gedaan, het water afgesloten

Laat geld achter voor de meid, zet het alarmsysteem aan en zet de thermostaat

En ik nam foto's van de vroegbloeiende narcissen en stuurde ze naar mijn vriend

Ik zat weer op de top van de heuvel en genoot weer van de zon

En ik probeer me te herinneren waarom ik dit huis ooit weer heb gekocht

Er zoemde een kolibrie om me heen bij de bamboe

Er kwam rook uit de schoorstenen

Ik begrijp mezelf niet

Ik breng de eerste 18 jaar van mijn leven door met proberen uit een huis met 3 slaapkamers te komen

Met een tuin vol stokken en eekhoorns

En veel later in mijn leven kocht ik uiteindelijk een huis met 3 slaapkamers

Met een tuin vol stokken en eekhoorns

Je was in de keuken groenten aan het drogen

Met de dehydrator die je vader je gaf

Ik liep de heuvel af, met pijn in mijn rug, naar de deur van de woonkamer

Je zei: "Ik ben klaar met het drogen van groenten, ik ben ingepakt en klaar om te gaan"

Het was nog steeds de vage geur van stinkdier die in huis hing

Het was Super Bowl Sunday en het verkeer terug naar San Francisco was een hel

Je hebt me bij mij thuis afgezet en ik ken je lang genoeg om het te weten

Die blik op je gezicht die zegt: "Ik wil je een paar dagen niet zien"

Dus ik liet je alleen, maakte mijn appartement schoon, maakte mijn bed op

Opende wat ramen, maakte mijn hardhouten vloeren schoon

En ik gooide de zak met papierwerk uit 2017 op de vloer van de woonkamer

Je stuurde me een sms: 'Ja, ze hebben de coyote gered'

En kreeg de pot van zijn hoofd, hij overleefde»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt