Hieronder staat de songtekst van het nummer Bastille Day , artiest - Sun Kil Moon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sun Kil Moon
My sister called, she said, «Mark, where are you?»
I said, «I'm on my way from Milan, Italy to Bologna.»
She said, «I'm glad you’re not anywhere near Nice, France.»
She said, «Ninety-four people just died there in a terrorist attack.»
They were out celebrating Bastille Day
Some crazy fuck plowed through them with the truck, throwing hand grenades
People scattered about and some took refuge in the sea
I said, «Don't worry, little sister, everything’s okay here with me.»
But things aren’t okay in this crazy fucking world
No place is safe for mothers or fathers of the boys of the girls
Yeah, things are a mess on this crazy fucking planet
People getting slaughtered left and right, north and south, and east and west,
goddammit
Hate is at its peak on this crazy fucking planet
People getting slaughtered like cattle, goddammit
People getting massacred over and over
And it’s oppressing our spirit and our faith in humanity
It’s impossible not to feel it (feel it, feel it)
Elementary schools, ask Newtown about that
Or Denver, Colorado about that purple-haired fuck who went and saw Batman
Or Paris, France about that Eagles of Death Metal
Actually don’t mention that one 'cause for them the dust is still not settled
Virginia Tech kid showing off his AK to subs on the internet
Tomorrow we’re gonna be at the Brussels train station
Terrorism doesn’t end, does it
Bombs going off at train stations and office buildings and airports
Turn on the news for the latest death toll report
And as we’re driving, I look out from the bales of hay
I hate to say it but on that guy who ruined Bastille Day
I hoped the cops put ninety-four bullets in his fucking brains
It pours, it pours, it pours, it pours, it pours
And it pours when it rains
People in France are in debilitating pain today
So send some love and if you don’t then hang your fucking head in shame
If you believe in God, say, «My father, who art in heaven, hallowed be thy name
but forgiving those who trespass against us is in-fucking-sane.»
Went for a walk around my hotel in Milan
Pink or white oleanders flourishing on the hotel lawn
I saw a lizard on the sidewalk and he scurried away
This tour has been a grind and it was nice to get out and breathe the air today
Now we’re in the van and we’re going to stop for Italian food
Someone said, «Hey, on the other hand, did you hear the positive news?»
Mick Jagger announced his girlfriend’s pregnancy
He’s seventy-two, she’s a ballerina in her 20s
Hey, I gotta admit I kinda envy that dude
When my grandpa was seventy-two he was being fed baby food with a plastic spoon
His eyes were like a fish that’s faded gray and blue
And off his chin, the candy stripers were wiping off his drool
And we’re in the van listening to Faith No More’s «King for a Day»
Our driver Francesco listens to this one to keep himself awake
And as we drive I think about the future of my nieces
I hope the world in her 20s hasn’t been blown to fucking pieces
And as we drive and I’m looking at tall, skinny pines
never ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever had to actualize
It’s my last summer being forty-nine
Considering everything, I gotta say I’m doing fine
Thought I’m gonna sing this song in Bologna tonight
I’m gonna sing it for France and burn a candle for them tonight
And if Rush is out there somewhere on tour today
I hope for France they’re playing Caress of Steel’s «Bastille Day»
And when they’re marching on Bastille Day
For Nice, France that day is never gonna be the same
And when they’re marching on Bastille Day
For Nice, France that day is never gonna be the same
While they were marching on Bastille Day
A guillotine had claimed her bloody prayer
While they were marching on Bastille Day
A guillotine had claimed her bloody prayer
While they were marching on Bastille Day
A guillotine had claimed her bloody prayer
While they were marching on Bastille Day
Mijn zus belde, ze zei: "Mark, waar ben je?"
Ik zei: "Ik ben op weg van Milaan, Italië naar Bologna."
Ze zei: "Ik ben blij dat je niet in de buurt van Nice, Frankrijk bent."
Ze zei: "Er zijn net vierennegentig mensen omgekomen bij een terroristische aanslag."
Ze waren Bastille Day aan het vieren
Een of andere gekke klootzak ploegde er met de vrachtwagen doorheen en gooide handgranaten
Mensen verspreidden zich en sommigen zochten hun toevlucht in de zee
Ik zei: "Maak je geen zorgen, zusje, alles is in orde hier met mij."
Maar het gaat niet goed in deze gekke verdomde wereld
Geen enkele plaats is veilig voor moeders of vaders van de jongens van de meisjes
Ja, het is een puinhoop op deze gekke planeet
Links en rechts worden mensen afgeslacht, noord en zuid, en oost en west,
godverdomme
Haat is op zijn hoogtepunt op deze gekke planeet
Mensen worden afgeslacht als vee, verdomme
Mensen die keer op keer worden afgeslacht
En het onderdrukt onze geest en ons geloof in de mensheid
Het is onmogelijk om het niet te voelen (voel het, voel het)
Basisscholen, vraag dat maar eens aan Newtown
Of Denver, Colorado over die paarsharige klootzak die Batman ging zien
Of Parijs, Frankrijk over die Eagles of Death Metal
Vermeld die eigenlijk niet, want voor hen is het stof nog steeds niet neergedaald
Virginia Tech-jongen pronkt met zijn AK aan subs op internet
Morgen staan we op het treinstation van Brussel
Terrorisme houdt niet op, toch?
Bommen die afgaan op treinstations, kantoorgebouwen en luchthavens
Schakel het nieuws in voor het laatste dodentalrapport
En terwijl we rijden, kijk ik uit vanaf de balen hooi
Ik zeg het niet graag, maar over die man die Bastille Day verpestte
Ik hoopte dat de politie vierennegentig kogels in zijn verdomde hersens zou schieten
Het giet, het giet, het giet, het giet, het giet
En het giet als het regent
Mensen in Frankrijk hebben vandaag slopende pijn
Dus stuur wat liefde en als je dat niet doet, laat je verdomde hoofd dan in schaamte hangen
Als je in God gelooft, zeg dan: «Mijn vader, die in de hemel zijt, geheiligd zij uw naam
maar het is verdomd verstandig om degenen te vergeven die ons beledigen.»
Ging voor een wandeling rond mijn hotel in Milaan
Roze of witte oleanders bloeiend op het gazon van het hotel
Ik zag een hagedis op het trottoir en hij haastte zich weg
Deze tour was een sleur en het was leuk om vandaag naar buiten te gaan en de lucht in te ademen
Nu zitten we in het busje en gaan we stoppen voor Italiaans eten
Iemand zei: "Hé, aan de andere kant, heb je het positieve nieuws gehoord?"
Mick Jagger kondigde de zwangerschap van zijn vriendin aan
Hij is tweeënzeventig, zij is een ballerina van in de twintig
Hé, ik moet toegeven dat ik een beetje jaloers ben op die gast
Toen mijn opa tweeënzeventig was, kreeg hij babyvoeding met een plastic lepel
Zijn ogen waren als een vis die vervaagd grijs en blauw is
En van zijn kin veegden de snoepstripers zijn kwijl af
En we zitten in het busje te luisteren naar "King for a Day" van Faith No More
Onze chauffeur Francesco luistert naar deze om zichzelf wakker te houden
En terwijl we rijden denk ik aan de toekomst van mijn nichtjes
Ik hoop dat de wereld van in de twintig niet in stukken is gevlogen
En terwijl we rijden en ik naar hoge, magere dennen kijk
nooit, ooit, ooit, ooit, ooit, ooit, ooit moest actualiseren
Het is mijn laatste zomer dat ik negenenveertig ben
Alles in overweging nemend, moet ik zeggen dat het goed met me gaat
Dacht dat ik dit nummer vanavond in Bologna ga zingen
Ik ga het zingen voor Frankrijk en vanavond een kaars voor hen branden
En als Rush vandaag ergens op tournee is
Ik hoop voor Frankrijk dat ze de "Bastille Day" van Caress of Steel spelen
En als ze marcheren op Bastille Day
Voor Nice, Frankrijk zal die dag nooit meer hetzelfde zijn
En als ze marcheren op Bastille Day
Voor Nice, Frankrijk zal die dag nooit meer hetzelfde zijn
Terwijl ze marcheerden op Bastille Day
Een guillotine had haar bloedige gebed opgeëist
Terwijl ze marcheerden op Bastille Day
Een guillotine had haar bloedige gebed opgeëist
Terwijl ze marcheerden op Bastille Day
Een guillotine had haar bloedige gebed opgeëist
Terwijl ze marcheerden op Bastille Day
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt