Hieronder staat de songtekst van het nummer Hospital - H - The Social Worker Dragon , artiest - Suffocate for Fuck Sake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Suffocate for Fuck Sake
— You've got nothing to lose on there being a plan to improve the back
— What they can do is get you to visit one of these pain clinics.
The question is whether or not it’s worth it, just to be able to move a few
hundred meters further without pain
— But let’s say you could go down to Hallstahammar with less of a hassle
— Yes, but what I’m asking is whether or not its worth it just to b able to
walk a few hundred mters further
— But is it really meant to be that way.
That you, for example, shouldn’t be
able to sit?
— Well, that’s something you can work up to.
I’m going to have to,
either that or, for example, use the toilet while halfway standing and halfway
sitting.
And that’s enough, why should I need to sit?
In order to aimlessly
ride around on a bus?
— Are there no other situations where you feel it would be beneficial to be
able to sit?
— No, I can’t think of any.
Sit on a bench outside while feeding pigeons?
— Sit in your kitchen?
— Well, in that case I might as well be standing.
I don’t understand the
difference between standing and sitting, it’s not that important to sit
— But I’m having a hard time understanding what’s being said.
There’s a freedom
in increased mobility
— Yes, but there’s also a freedom in not experiencing any pain
The greatest change in Hasse’s life is that he is no longer able to sit because
he has gone through arthrodesis due to vertebral misalignment of the spine.
He’s able to stand up and walk for short periods without support,
but is constantly suffering from pain.
He spends most of his days lying down
— But are you receiving sickness benefits for the rest of your life?
— Yes, it seems like it
— It seems like it?
Do they have any plans for getting you rehabilitated?
— No, I’ve often asked about it.
But it seems like there’s nothing they can do.
And, in a way, that sounds tragic, but I can’t think of anything that would
alleviate these kinds of things.
Perhaps some specialized training that makes
it possible to sit.
But should you sit when it only leads to pain?
(Hasse is listening to an old interview featuring him)
— It's like a dragon that I have to fight against.
It’s the social thing.
Social district 13
— Dragon?
— I have to fight it with my sword, while it breathes fire towards me.
But I’m going to win.
And everyone knows that the knight always wins and gets
the princess in the form of a check, a cash check
— I have to stop here.
Did I really say that?
— Yes, you did
— Je hebt niets te verliezen als er een plan is om de rug te verbeteren
— Wat ze kunnen doen, is u ertoe brengen een van deze pijnklinieken te bezoeken.
De vraag is of het het waard is of niet, gewoon om er een paar te kunnen verplaatsen
honderd meter verder zonder pijn
— Maar laten we zeggen dat je met minder gedoe naar Hallstahammar kunt gaan
— Ja, maar wat ik vraag is of het de moeite waard is om gewoon te kunnen
loop een paar honderd meter verder
— Maar is het echt zo bedoeld?
Dat zou je bijvoorbeeld niet moeten zijn
kunnen zitten?
— Nou, dat is iets waar je aan kunt werken.
Ik zal moeten,
ofwel dat of, bijvoorbeeld, het toilet half staand en half gebruiken
zitten.
En dat is genoeg, waarom zou ik moeten zitten?
Om doelloos te
rondrijden in een bus?
— Zijn er geen andere situaties waarin u denkt dat het nuttig zou zijn?
kunnen zitten?
— Nee, ik kan er geen bedenken.
Buiten op een bankje zitten terwijl je duiven voert?
— In je keuken zitten?
— Nou, in dat geval kan ik net zo goed staan.
Ik begrijp het niet
verschil tussen staan en zitten, het is niet zo belangrijk om te zitten
— Maar ik heb moeite om te begrijpen wat er wordt gezegd.
Er is een vrijheid
in meer mobiliteit
— Ja, maar er is ook een vrijheid om geen pijn te ervaren
De grootste verandering in het leven van Hasse is dat hij niet meer kan zitten omdat:
hij heeft artrodese ondergaan als gevolg van een verkeerde uitlijning van de wervelkolom.
Hij kan korte tijd opstaan en lopen zonder ondersteuning,
maar heeft voortdurend pijn.
Hij brengt het grootste deel van zijn dagen liggend door
— Maar krijgt u de rest van uw leven een WW-uitkering?
— Ja, het lijkt erop
— Lijkt het erop?
Hebben ze plannen om je te laten rehabiliteren?
— Nee, ik heb er vaak naar gevraagd.
Maar het lijkt erop dat ze niets kunnen doen.
En, in zekere zin, klinkt dat tragisch, maar ik kan niets bedenken dat zou
dit soort dingen verlichten.
Misschien een gespecialiseerde opleiding die ervoor zorgt dat
het mogelijk om te zitten.
Maar moet je gaan zitten als het alleen maar tot pijn leidt?
(Hasse luistert naar een oud interview met hem)
— Het is als een draak waar ik tegen moet vechten.
Het is het sociale.
Sociaal district 13
— Draak?
— Ik moet het bevechten met mijn zwaard, terwijl het vuur naar mij toe spuwt.
Maar ik ga winnen.
En iedereen weet dat de ridder altijd wint en krijgt
de prinses in de vorm van een cheque, een contante cheque
— Ik moet hier stoppen.
Heb ik dat echt gezegd?
- Ja dat deed je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt