Hieronder staat de songtekst van het nummer You , artiest - Stephen Sondheim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Sondheim
Never let a chance go by, Hollis
Don’t you see that here’s your chance?
How to stoke the fire
Is the problem in acquiring a patron
Every patron has a matron
Let her feel fulfilled
Trust me she’ll be thrilled
Once she sees the house
That I’m going to build
And you’ll get your guild…
Aunt Eva, Uncle Edward, allow me to introduce you to your new house
(The hotel vanishes and a house appears.)
Look at it!
(The house moves into place.)
Look at it, look at it!
(spoken)
Oh, Hollis, darling, you may put me at the head of the list of sponsors for
your artist colony.
You may even name the administration building the Eva—and
Edward—Stotesbury Building.
If Mr. Mizner will design it, of course
Just as soon as my… schedule permits…
You…
Where have you been all my life?
You…
You’re the answer to my prayers
You…
You’re one in a million
You…
Where have you been all my life?
Look at it
Look at it
Notice the detail
Remember the breakfast nook?
Look at it
Look at it
(spoken)
What’s that?
It’s enormous
Wait til Edith Trumbauer sees it…
Now about that administration building—
Hollis.
Bessamer
Hello, Edith
Where’s this Michaelangelo you’ve found for your Aunt Eva?
Mr. Mizner,
the house you built Eva is a work of art!
You must build me one exactly like
it!
No
No?
No, it has to be something for you
(sung)
I see cypress arches, mosaic floors
Reminiscent of the conquistadors
I see colonnades
In a hundred shades
With a Roman cloister
To house the maids
I see—
(Addison waves his building plans and a new mansion appears and begins moving
into place.)
Lovely, isn’t it?
(Her husband nods and starts to write a check.)
(To Hollis)
You…
You’re the answer to my prayers
Lovely, absolutely lovely!
You…
You’re one in a million
Edith, I’m sure Aunt Eva’s told you about this artist’s colony—
Yes, yes, yes, but why is mine smaller than hers?
(Edith's husband stops writing the check and Addison’s face falls)
…that's merely the west wing…
(Hollis nods at Addison, who alters his plans, and another part of the mansion
appears.
Edith smiles and the music resumes.)
You…
Where have you been all my life?
You…
They have the money—
We—
Both have a dream
Me, too
Who knew
That you’d come into my life?
Where have you been?
You…
Where have you been all my life?
You…
You have the vision—
We—
Both have a dream
Me…
I’d say we’re a team
Who knew
That you’d come into my life?
Where have you been?
Hollis Bessemer!
Lily Cosden.
I know, say hello to Addie Mizner
My Joshua’s been very naughty, Addie.
He insists on giving me one of your
handsome houses for my birthday
When’s your birthday?
March tenth!
I’ll… see what I can do…
Make it like Edith Trumbauers', only in blue
Blue is for Norwegians dearie
Blue is not you
No?
No!
You’re a hacienda
A happy fusion of
Indonesian
And Andalusian
I see gingerbread
I see Chinese red
And a huge Victorian potting shed—
Fine, fine, just as long as it’s finished by March 10th
(Sung under his breath)
And a pond where you can go soak your head…
Uh, happy birthday!
(A new mansion appears.)
Look at it, look at it
Their house has a view of the ocean
Addison, such a view of the ocean
Yes, but yours has the acreage
Yours has the privacy
Yours has the cupola
The cupola?
The cupola
That Addie’s just designed for you!
Looking down on the Cosdens and out at the ocean!
Down on the Cosdens!
And out at the ocean!
You…
Yoo-hoo, Mr. Mizner, a house for me!
We’ll take two
Make that three
A house for Mrs. DuPont
Pardon me, I was next
A house for Mrs. Wanamaker
I see minarets
I see parapets
I see gargoyles!
A house for Mrs. Fipps
Grottos!
Another house for Mrs. Fipps
A house for me!
A house for us!
A house for them!
A house for me!
Us!
Them!
Us!
You…
Where have you been all my life?
You…
Where have you been all our lives?
You…
You’re the answer to my prayers
You’re the answer to our prayers
We…
Will make a paradise here
You’re one in a million
And with your permission
And your ambition
And their tradition
Of acquisition
We’ll build a place where
{ALL]
A brand new world can play
Where have you been all my life?
Don’t go away!
Yes, but theirs has a floating gazebo!
Laat nooit een kans voorbij gaan, Hollis
Zie je niet dat dit je kans is?
Hoe het vuur aan te wakkeren
Is het probleem om een beschermheer te krijgen?
Elke patron heeft een matron
Laat haar zich voldaan voelen
Geloof me, ze zal blij zijn
Zodra ze het huis ziet
Die ik ga bouwen
En je krijgt je gilde...
Tante Eva, oom Edward, staat u mij toe u kennis te laten maken met uw nieuwe huis
(Het hotel verdwijnt en er verschijnt een huis.)
Kijk er naar!
(Het huis komt op zijn plaats.)
Kijk ernaar, kijk ernaar!
(gesproken)
Oh, Hollis, schat, je mag me bovenaan de lijst met sponsors zetten voor
uw kunstenaarskolonie.
Je kunt het administratiegebouw zelfs de Eva noemen - en
Edward — Stotesbury-gebouw.
Als Mr. Mizner het ontwerpt natuurlijk
Zodra mijn... agenda het toelaat...
Jij…
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Jij…
Jij bent het antwoord op mijn gebeden
Jij…
Je bent er één op een miljoen
Jij…
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Kijk er naar
Kijk er naar
Let op de details
Herinner je je de ontbijthoek nog?
Kijk er naar
Kijk er naar
(gesproken)
Wat is dat?
Het is enorm
Wacht tot Edith Trumbauer het ziet...
Nu over dat administratiegebouw...
Hollis.
Bessamer
Hallo, Edith
Waar is die Michaelangelo die je voor je tante Eva hebt gevonden?
meneer Mizner,
het huis dat je hebt gebouwd Eva is een kunstwerk!
Je moet er een voor mij bouwen, precies zoals
het!
Nee
Nee?
Nee, het moet iets voor jou zijn
(gezongen)
Ik zie cipressenbogen, mozaïekvloeren
Doet denken aan de conquistadores
Ik zie zuilengalerijen
In honderd tinten
Met een Romeins klooster
Om de dienstmeisjes te huisvesten
Ik zie-
(Addison zwaait met zijn bouwplannen en er verschijnt een nieuw herenhuis dat in beweging komt)
op zijn plaats.)
Heerlijk, niet?
(Haar man knikt en begint een cheque uit te schrijven.)
(tegen Hollis)
Jij…
Jij bent het antwoord op mijn gebeden
Heerlijk, absoluut heerlijk!
Jij…
Je bent er één op een miljoen
Edith, ik weet zeker dat tante Eva je heeft verteld over de kolonie van deze kunstenaar...
Ja, ja, ja, maar waarom is de mijne kleiner dan die van haar?
(Edith's man stopt met het schrijven van de cheque en Addisons gezicht valt)
...dat is slechts de westelijke vleugel...
(Hollis knikt naar Addison, die zijn plannen wijzigt, en een ander deel van het landhuis)
verschijnt.
Edith glimlacht en de muziek gaat verder.)
Jij…
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Jij…
Ze hebben het geld -
Wij-
Beide hebben een droom
Ik ook
Wie weet
Dat je in mijn leven zou komen?
Waar ben je geweest?
Jij…
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Jij…
Je hebt de visie—
Wij-
Beide hebben een droom
Mij…
Ik zou zeggen dat we een team zijn
Wie weet
Dat je in mijn leven zou komen?
Waar ben je geweest?
Hollis Bessemer!
Lily Cosden.
Ik weet het, zeg hallo tegen Addie Mizner
Mijn Joshua is erg ondeugend geweest, Addie.
Hij staat erop mij een van je te geven
knappe huizen voor mijn verjaardag
Wanneer is jouw verjaardag?
tien maart!
Ik kijk wat ik kan doen…
Maak het zoals Edith Trumbauers, alleen in het blauw
Blauw is voor Noren schat
Blauw ben jij niet
Nee?
Nee!
Je bent een haciënda
Een gelukkige samensmelting van
Indonesisch
en Andalusische
Ik zie peperkoek
Ik zie Chinees rood
En een enorme Victoriaanse oppotschuur...
Prima, prima, als het maar op 10 maart klaar is
(Gezongen binnensmonds)
En een vijver waar je je hoofd in kunt laten weken...
Euh, gefeliciteerd met je verjaardag!
(Er verschijnt een nieuw herenhuis.)
Kijk ernaar, kijk ernaar
Hun huis heeft uitzicht op de oceaan
Addison, zo'n uitzicht op de oceaan
Ja, maar die van jou heeft het areaal
De jouwe heeft de privacy
De jouwe heeft de koepel
De koepel?
de koepel
Die Addie is speciaal voor jou ontworpen!
Kijkend neer op de Cosdens en op de oceaan!
Op de Cosdens!
En op de oceaan!
Jij…
Joehoe, meneer Mizner, een huis voor mij!
We nemen er twee
Maak die drie
Een huis voor mevrouw DuPont
Pardon, ik was de volgende
Een huis voor mevrouw Wanamaker
Ik zie minaretten
Ik zie borstweringen
Ik zie waterspuwers!
Een huis voor mevrouw Fipps
Grotten!
Nog een huis voor mevrouw Fipps
Een huis voor mij!
Een huis voor ons!
Een huis voor hen!
Een huis voor mij!
Ons!
Hen!
Ons!
Jij…
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Jij…
Waar ben je ons hele leven geweest?
Jij…
Jij bent het antwoord op mijn gebeden
Jij bent het antwoord op onze gebeden
Wij…
Zal hier een paradijs maken
Je bent er één op een miljoen
En met jouw toestemming
En jouw ambitie
En hun traditie
Van acquisitie
We bouwen een plek waar
{ALLE]
Een geheel nieuwe wereld kan spelen
Waar ben je mijn hele leven geweest?
Ga niet weg!
Ja, maar die van hen heeft een drijvend prieel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt