The Road You Didn't Take - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett
С переводом

The Road You Didn't Take - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
169440

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road You Didn't Take , artiest - Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett met vertaling

Tekst van het liedje " The Road You Didn't Take "

Originele tekst met vertaling

The Road You Didn't Take

Stephen Sondheim, Eric Michael Gillett

Оригинальный текст

You’re either a poet

Or you’re a lover

Or you’re the famous

Benjamin Stone

You take one road

You try one door

There isn’t time for any more

One’s life consists of either/or

One has regrets

Which one forgets

And as the years go on

The road you didn’t take

Hardly comes to mind

Does it?

The door you didn’t try

Where could it have led?

The choice you didn’t make

Never was defined

Was it?

Dreams you didn’t dare

Are dead

Were they ever there?

Who said?

I don’t remember

I don’t remember

At all

The books I’ll never read

Wouldn’t change a thing

Would they?

The girls I’ll never know

I’m too tired for

The lives I’ll never lead

Couldn’t make me sing

Could they?

Could they?

Could they?

Chances that you miss

Ignore

Ignorance is bliss—

What’s more

You won’t remember

You won’t remember

At all

Not at all

You yearn for the women

Long for the money

Envy the famous

Benjamin Stones

You take your road

The decades fly

The yearnings fade, the longings die

You learn to bid them all goodbye

And oh, the peace

The blessed peace

At last you come to know

The roads you never take

Go through rocky ground

Don’t they?

The choices that you make

Aren’t all that grim

The worlds you never see

Still will be around

Won’t they?

The Ben I’ll never be

Who remembers him?

Перевод песни

Je bent of een dichter

Of je bent een minnaar

Of je bent de beroemde

Benjamin Stone

Je neemt één weg

Je probeert een deur

Er is geen tijd voor meer

Iemands leven bestaat uit of/of

Men heeft spijt

Welke vergeet?

En naarmate de jaren verstrijken

De weg die je niet nam

Komt nauwelijks in je op

Doet het?

De deur die je niet hebt geprobeerd

Waar kan het toe hebben geleid?

De keuze die je niet hebt gemaakt

Nooit werd gedefinieerd

Was het?

Dromen die je niet durfde

Zijn dood

Waren ze er ooit?

Wie zei?

Ik weet het niet meer

Ik weet het niet meer

Al met al

De boeken die ik nooit zal lezen

Zou er niets aan veranderen

Zouden ze?

De meisjes die ik nooit zal kennen

Ik ben te moe voor

De levens die ik nooit zal leiden

Kon me niet laten zingen

Zouden ze?

Zouden ze?

Zouden ze?

Kansen die je mist

Negeren

Onwetendheid is gelukzaligheid—

Bovendien

Je zult het je niet herinneren

Je zult het je niet herinneren

Al met al

Helemaal niet

Je verlangt naar de vrouwen

Lang voor het geld

Benijd de beroemde

Benjamin Stones

Jij neemt je weg

De decennia vliegen

De verlangens vervagen, de verlangens sterven

Je leert ze allemaal vaarwel te zeggen

En oh, de vrede

De gezegende vrede

Eindelijk kom je te weten

De wegen die je nooit neemt

Ga door rotsachtige grond

nietwaar?

De keuzes die je maakt

Zijn niet allemaal zo grimmig

De werelden die je nooit ziet

Zal er nog steeds zijn

Zullen ze niet?

De Ben die ik nooit zal zijn

Wie herinnert zich hem nog?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt