Merrily We Roll Along - Stephen Sondheim
С переводом

Merrily We Roll Along - Stephen Sondheim

Альбом
Merrily We Roll Along
Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
253280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Merrily We Roll Along , artiest - Stephen Sondheim met vertaling

Tekst van het liedje " Merrily We Roll Along "

Originele tekst met vertaling

Merrily We Roll Along

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Yesterday is done

See the pretty countryside

Merrily we roll along, roll along

Bursting with dreams

Travelling’s the fun

Flashing by the countryside

Everybody merrily, merrily

Catching at dreams

Rolling along…

Rolling along…

Rolling along…

GROUP I

Dreams don’t die, so keep an eye on your dream

GROUP II

And before you know where you are, there you are

GROUP I

Time goes by

And hopes go dry, but you still can try for your dream

GROUP I

Tend your dream…

GROUP II

How does it happen?

GROUP I

Dreams take time…

GROUP II

Once it was all so clear

GROUP I

Time goes by…

GROUP II

How can you get so far off the track?

Why don’t you turn around and go back?

GROUP I

Bend your dream…

GROUP II

How does it happen?

Where is the moment?

GROUP I

With the road…

GROUP II

How can you miss it?

Isn’t it clear?

How can you let it slip out of gear?

ALL

How did you ever get there from here?

GROUP I

You roll

GROUP II

How does it happen?

GROUP III

How does it happen?

GROUP I

You just roll

GROUP II

Once it was all so clear

GROUP III

Isn’t it always clear?

GROUP I

Everybody roll

GROUP II

How does it start to go?

GROUP II, III

Does it slip away slow

ALL

So you never even notice it’s happening?

CHARLEY

How did you get to be here?

ALL EXCEPT CHARLEY

What was the moment?

MARY

How did you get to be here?

MARY, CHARLEY

Pick yourself a road

Get to know the countryside

Soon enough you’re merrily

ALL

Merrily

Practicing dreams

Dreams that will explode

Waking up the countryside

Making you feel merrily

Merrily, what can go wrong

Rolling along?

Some roads are soft

And some are bumpy

Some roads you really fly

Some rides are rough

And leave you jumpy

Why make it tough

By getting grumpy?

Plenty of roads to try

GROUP I and GROUP II

One trip

Some roads are soft

All you get

And some are bumpy

Is one quick ride.

Some roads you really fly

Look around a bit — some rides are rough

One quick ride and leave you jumpy

Through the countryside.

Why make it tough

Stay on the track.

By getting grumpy?

Plenty of roads to try

Never look back.

Some roads you really fly

Never look back

Never look back

Never look back

Never look back

Never look —

ALL

How did you get to be here?

What was the moment?

How did you get to be here?

Bending with the road

Gliding through the countryside

Merrily we roll along

Roll along, catching at dreams

Dreams that will explode

Waking up the countryside

Everybody merrily, merrily

Sing 'em your song

Rolling along!

Rolling along!

Rolling along!

Rolling a —

Перевод песни

Gisteren is gedaan

Zie het mooie landschap

Vrolijk rollen we mee, rollen mee

Bruisend van dromen

Reizen is leuk

Flitsend door het platteland

Iedereen vrolijk, vrolijk

Vangen bij dromen

Rollend…

Rollend…

Rollend…

GROEP I

Dromen sterven niet, dus houd je droom in de gaten

GROEP II

En voor je weet waar je bent, ben je daar

GROEP I

De tijd verstrijkt

En de hoop droogt uit, maar je kunt nog steeds proberen voor je droom

GROEP I

Verzorg je droom...

GROEP II

Hoe gebeurt het?

GROEP I

Dromen hebben tijd nodig...

GROEP II

Ooit was het allemaal zo duidelijk

GROEP I

De tijd verstrijkt…

GROEP II

Hoe kun je zo ver van de baan komen?

Waarom draai je je niet om en ga je terug?

GROEP I

Buig je droom…

GROEP II

Hoe gebeurt het?

Waar is het moment?

GROEP I

Met de weg…

GROEP II

Hoe kun je het missen?

Is het niet duidelijk?

Hoe kun je hem uit de versnelling laten glippen?

ALLE

Hoe ben je daar ooit vandaan gekomen?

GROEP I

jij rolt

GROEP II

Hoe gebeurt het?

GROEP III

Hoe gebeurt het?

GROEP I

Je rolt gewoon

GROEP II

Ooit was het allemaal zo duidelijk

GROEP III

Is het niet altijd duidelijk?

GROEP I

Iedereen rollen

GROEP II

Hoe begint het te gaan?

GROEP II, III

Glijdt het langzaam weg?

ALLE

Dus je merkt niet eens dat het gebeurt?

CHARLEY

Hoe ben je hier terechtgekomen?

ALLES BEHALVE CHARLEY

Wat was het moment?

MARIA

Hoe ben je hier terechtgekomen?

MARIA, CHARLEY

Kies zelf een weg

Maak kennis met het platteland

Straks ben je vrolijk

ALLE

Vrolijk

Dromen oefenen

Dromen die zullen ontploffen

Het platteland wakker maken

Je vrolijk laten voelen

Gelukkig, wat kan er mis gaan?

Meerollen?

Sommige wegen zijn zacht

En sommige zijn hobbelig

Op sommige wegen vlieg je echt

Sommige ritten zijn ruw

En laat je springerig

Waarom het moeilijk maken?

Door chagrijnig te worden?

Genoeg wegen om te proberen

GROEP I en GROEP II

Een trip

Sommige wegen zijn zacht

Alles wat je krijgt

En sommige zijn hobbelig

Is één snelle rit.

Op sommige wegen vlieg je echt

Kijk wat rond, sommige ritten zijn zwaar

Een snelle rit en laat je springerig

Door het platteland.

Waarom het moeilijk maken?

Blijf op het spoor.

Door chagrijnig te worden?

Genoeg wegen om te proberen

Kijk nooit achterom.

Op sommige wegen vlieg je echt

Kijk nooit achterom

Kijk nooit achterom

Kijk nooit achterom

Kijk nooit achterom

Nooit kijken -

ALLE

Hoe ben je hier terechtgekomen?

Wat was het moment?

Hoe ben je hier terechtgekomen?

Buigen met de weg

Zweefvliegen door het platteland

Vrolijk rollen we mee

Rol mee en blijf dromen

Dromen die zullen ontploffen

Het platteland wakker maken

Iedereen vrolijk, vrolijk

Zing je liedje voor ze

Rollend mee!

Rollend mee!

Rollend mee!

Het rollen van een —

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt