Kiss Me, Part II - Stephen Sondheim
С переводом

Kiss Me, Part II - Stephen Sondheim

Альбом
Sweeney Todd
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
100120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiss Me, Part II , artiest - Stephen Sondheim met vertaling

Tekst van het liedje " Kiss Me, Part II "

Originele tekst met vertaling

Kiss Me, Part II

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

(Anthony: Why take your reticule?

We’ll buy a reticule

I’d never think, you a fool, but a reticule — leave it all aside and begin

again and…)

BOTH: Kiss me!

Beadle: The name is todd.-Judge: Todd?-(Anthony: I know a place where we can go

tonight, kiss me!)Beadle: …Sweeney Todd.-Judge: … Sweeney Todd?-

BOTH: We have a place where we can go tonight

Beadle: Todd… Sweeney Todd.-Judge: Sweeney Todd?-

(Anthony: I loved you, even as I saw you, even as it did not matter that I did

not know your name) Beadle: Todd

Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…

Todd…

(Anthony: Johanna, Johanna, Johanna…)Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…

Todd…

(Anthony: Anthony…)-Judge: Todd…-Beadle: Todd.-Judge: Todd, eh?-

(Anthony: You marry Anthony sunday, that’s what you’ll do

No matter what!

I knew I’d come for you one day

Only afraid that you’d forgot.)

Beadle: Ladies in their sensitivities, my lord…

Have a fragile sensibility…-Judge: Pray lead the way-

(Anthony: Marry me, marry me, miss, you’ll marry me sunday

Favor me, favor me, with your hand

Promise, marry me, marry me, that you’ll marry me — Enough of all this…)

Beadle: When a girl’s emergent, probably it’s urgent… Ladies in their

sensitivities.-Judge: Just as you say.-

(Anthony: Ah, miss…)

Beadle: Sensitivities…(Anthony: Ah, miss…

Ah, miss…

Ah, miss…

Ah, miss…

Ah, miss…)-Judge: Todd…-

Перевод песни

(Anthony: Waarom neem je je dradenkruis?

We kopen een reticule

Ik zou nooit denken, jij bent een dwaas, maar een reticule - laat het allemaal opzij en begin

weer en...)

BEIDE: Kus me!

Beadle: De naam is Todd.-Rechter: Todd?-(Anthony: Ik weet een plek waar we naartoe kunnen gaan

vanavond, kus me!)Beadle: ...Sweeney Todd.-Rechter: ... Sweeney Todd?-

BEIDE: We hebben een plek waar we vanavond heen kunnen gaan

Beadle: Todd... Sweeney Todd.-Rechter: Sweeney Todd?-

(Anthony: Ik hield van je, zoals ik je zag, zelfs zoals het er niet toe deed dat ik deed

weet je naam niet) Beadle: Todd

Beadle & Keurmeester: Sweeney todd… Todd…

Todd…

(Anthony: Johanna, Johanna, Johanna…)Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…

Todd…

(Anthony: Anthony...)-Rechter: Todd...-Beadle: Todd.-Rechter: Todd, hè?-

(Anthony: Je trouwt zondag met Anthony, dat is wat je gaat doen)

Maakt niet uit wat!

Ik wist dat ik op een dag voor je zou komen

Alleen bang dat je het vergeten was.)

Beadle: Dames in hun gevoeligheden, mijn heer...

Heb een kwetsbaar gevoel...-Rechter: Bid dat de weg wijst-

(Anthony: Trouw met me, trouw met me, juffrouw, je zult zondag met me trouwen

Gun mij, gunst mij, met uw hand

Beloof me, trouw met me, trouw met me, dat je met me zult trouwen - genoeg van dit alles ...)

Beadle: Als een meisje opduikt, is het waarschijnlijk dringend ... Dames in hun

gevoeligheden.-Rechter: Net zoals je zegt.-

(Anthony: Ah, juffrouw...)

Beadle: Gevoeligheden... (Anthony: Ah, juffrouw...

Ach, juffrouw...

Ach, juffrouw...

Ach, juffrouw...

Ah, juffrouw...)-Rechter: Todd...-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt