Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiss Me, Part II , artiest - Stephen Sondheim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Sondheim
(Anthony: Why take your reticule?
We’ll buy a reticule
I’d never think, you a fool, but a reticule — leave it all aside and begin
again and…)
BOTH: Kiss me!
Beadle: The name is todd.-Judge: Todd?-(Anthony: I know a place where we can go
tonight, kiss me!)Beadle: …Sweeney Todd.-Judge: … Sweeney Todd?-
BOTH: We have a place where we can go tonight
Beadle: Todd… Sweeney Todd.-Judge: Sweeney Todd?-
(Anthony: I loved you, even as I saw you, even as it did not matter that I did
not know your name) Beadle: Todd
Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…
Todd…
(Anthony: Johanna, Johanna, Johanna…)Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…
Todd…
(Anthony: Anthony…)-Judge: Todd…-Beadle: Todd.-Judge: Todd, eh?-
(Anthony: You marry Anthony sunday, that’s what you’ll do
No matter what!
I knew I’d come for you one day
Only afraid that you’d forgot.)
Beadle: Ladies in their sensitivities, my lord…
Have a fragile sensibility…-Judge: Pray lead the way-
(Anthony: Marry me, marry me, miss, you’ll marry me sunday
Favor me, favor me, with your hand
Promise, marry me, marry me, that you’ll marry me — Enough of all this…)
Beadle: When a girl’s emergent, probably it’s urgent… Ladies in their
sensitivities.-Judge: Just as you say.-
(Anthony: Ah, miss…)
Beadle: Sensitivities…(Anthony: Ah, miss…
Ah, miss…
Ah, miss…
Ah, miss…
Ah, miss…)-Judge: Todd…-
(Anthony: Waarom neem je je dradenkruis?
We kopen een reticule
Ik zou nooit denken, jij bent een dwaas, maar een reticule - laat het allemaal opzij en begin
weer en...)
BEIDE: Kus me!
Beadle: De naam is Todd.-Rechter: Todd?-(Anthony: Ik weet een plek waar we naartoe kunnen gaan
vanavond, kus me!)Beadle: ...Sweeney Todd.-Rechter: ... Sweeney Todd?-
BEIDE: We hebben een plek waar we vanavond heen kunnen gaan
Beadle: Todd... Sweeney Todd.-Rechter: Sweeney Todd?-
(Anthony: Ik hield van je, zoals ik je zag, zelfs zoals het er niet toe deed dat ik deed
weet je naam niet) Beadle: Todd
Beadle & Keurmeester: Sweeney todd… Todd…
Todd…
(Anthony: Johanna, Johanna, Johanna…)Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…
Todd…
(Anthony: Anthony...)-Rechter: Todd...-Beadle: Todd.-Rechter: Todd, hè?-
(Anthony: Je trouwt zondag met Anthony, dat is wat je gaat doen)
Maakt niet uit wat!
Ik wist dat ik op een dag voor je zou komen
Alleen bang dat je het vergeten was.)
Beadle: Dames in hun gevoeligheden, mijn heer...
Heb een kwetsbaar gevoel...-Rechter: Bid dat de weg wijst-
(Anthony: Trouw met me, trouw met me, juffrouw, je zult zondag met me trouwen
Gun mij, gunst mij, met uw hand
Beloof me, trouw met me, trouw met me, dat je met me zult trouwen - genoeg van dit alles ...)
Beadle: Als een meisje opduikt, is het waarschijnlijk dringend ... Dames in hun
gevoeligheden.-Rechter: Net zoals je zegt.-
(Anthony: Ah, juffrouw...)
Beadle: Gevoeligheden... (Anthony: Ah, juffrouw...
Ach, juffrouw...
Ach, juffrouw...
Ach, juffrouw...
Ah, juffrouw...)-Rechter: Todd...-
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt