Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiss Me , artiest - Stephen Sondheim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Sondheim
He means to marry me Monday
What shall I do?
I’d rather die
I have a plan —
I’ll swallow poison on Sunday
That’s what I’ll do, I’ll get some lye
I have a plan —
Oh, dear, was that a noise?
A plan—
I think I heard a noise
A plan!
It couldn’t be
He’s in court
He’s in court today
Still that was a noise
Wasn’t that a noise?
You must have heard that —
Kiss me
Oh, sir…
Ah, miss …
Oh, sir …
If he should marry me Monday
What shall I do?
I’ll die of grief
We fly tonight —
'Tis Friday, virtually Sunday
What can we do with time so brief?
We fly tonight —
Behind the curtain — quick!
Tonight —
I think I heard a click!
Tonight!
It was a gate!
It’s the gate!
We don’t have a gate
Still there was a — Wait!
There’s another click!
You must have heard that —
It’s not a gate
There’s no gate
You don’t have a gate
If you’d only listen, miss, and
Kiss me!
Tonight?
Kiss me
You mean tonight?
The plan is made
Oh, sir!
So kiss me
I feel a fright
Be not afraid
Sir, I did
love you even as I
saw you, even as it
did not matter that I
did not know your name
Tonight I’ll
steal
you
Johanna
I’ll steal you
It’s me you’ll marry on Monday
That’s what you’ll do!
And gladly, sir
St. Dunstan’s, noon
I knew I’d be with you one day
Even not knowing who you were
I feared you’d never come
That you’d been called away
That you’d been killed
Had the plague
Were in debtor’s jail
Trampled by a horse
Gone to sea again
Arrested by the —
Ah, miss
Marry me, marry me, miss
Oh, marry me Monday!
Favor me, favor me
with your hand
Promise
Marry me, marry me, please
Oh, marry me Monday —
Kiss me!
Of course
Quickly!
You’re sure?
Kiss me!
I shall!
Kiss me!
Oh, sir …
Hij wil maandag met me trouwen
Wat zal ik doen?
Ik ga nog liever dood
Ik heb een plan -
Ik slik vergif op zondag
Dat is wat ik zal doen, ik zal wat loog halen
Ik heb een plan -
Oh, schat, was dat een geluid?
Een plan-
Ik denk dat ik een geluid hoorde
Een plan!
Het kan niet zijn
Hij is in de rechtbank
Hij staat vandaag voor de rechtbank
Toch was dat een geluid
Was dat geen lawaai?
Je hebt vast wel eens gehoord dat —
Kus me
O meneer...
Ach, juffrouw...
O meneer...
Als hij maandag met me zou trouwen
Wat zal ik doen?
Ik ga dood van verdriet
We vliegen vanavond —
'Het is vrijdag, zo goed als zondag
Wat kunnen we doen met zo korte tijd?
We vliegen vanavond —
Achter het gordijn — snel!
Vanavond -
Ik denk dat ik een klik hoorde!
Vanavond!
Het was een poort!
Het is de poort!
We hebben geen poort
Toch was er een — Wacht!
Er is weer een klik!
Je hebt vast wel eens gehoord dat —
Het is geen poort
Er is geen poort
Je hebt geen poort
Als je alleen zou luisteren, missen en
Kus me!
Vanavond?
Kus me
Bedoel je vanavond?
Het plan is gemaakt
O meneer!
Dus kus me
Ik voel een angst
Wees niet bang
Meneer, dat deed ik
hou van je net zoals ik
zag je, zelfs als het
maakte niet uit dat ik
wist je naam niet
Vanavond zal ik
stelen
jij
Johanna
Ik zal je stelen
Ik ben het met wie je op maandag trouwt
Dat is wat je gaat doen!
En graag, meneer
St. Dunstan's, middag
Ik wist dat ik op een dag bij je zou zijn
Zelfs niet wetende wie je was
Ik vreesde dat je nooit zou komen
Dat je bent weggeroepen
Dat je was vermoord
Had de pest
in de gevangenis van de schuldenaar zaten
Vertrapt door een paard
Weer naar zee gegaan
Gearresteerd door de —
Ah, juffrouw
Trouw met me, trouw met me, juffrouw
Oh, trouw met me maandag!
Gun mij, gunst mij
met je hand
Belofte
Trouw met me, trouw met me, alsjeblieft
Oh, trouw met me maandag —
Kus me!
Natuurlijk
Snel!
Jij weet het zeker?
Kus me!
Ik zal!
Kus me!
O meneer...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt