Hieronder staat de songtekst van het nummer First Transition , artiest - Stephen Sondheim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Sondheim
How did you get to be here?
What was the moment?
How did you get to be here?
Dreams don’t die
So keep an eye on your dream
Or before you know where you are
There you are
Roads may wind
And you may find
What you’ve left behind is your dream
Tend your dream…
How does it happen…
Dreams take time…
Once it was all so clear
Time goes by…
How can you get so far off the track?
Why don’t you turn around and go back?
Bend your dream…
How does it happen?
Where is the moment?
With the road…
When did the road behind disappear?
Where did you let things slip out of gear?
How did you ever get to be here?
Nineteen seventy-five…
Nineteen seventy-four…
Nineteen seventy-three…
Hoe ben je hier terechtgekomen?
Wat was het moment?
Hoe ben je hier terechtgekomen?
Dromen sterven niet
Dus houd je droom in de gaten
Of voordat je weet waar je bent
Daar ben je
Wegen kunnen winden
En misschien vind je
Wat je hebt achtergelaten, is je droom
Verzorg je droom...
Hoe gebeurt het…
Dromen hebben tijd nodig...
Ooit was het allemaal zo duidelijk
De tijd verstrijkt…
Hoe kun je zo ver van de baan komen?
Waarom draai je je niet om en ga je terug?
Buig je droom…
Hoe gebeurt het?
Waar is het moment?
Met de weg…
Wanneer is de achterliggende weg verdwenen?
Waar heb je dingen uit de versnelling laten glippen?
Hoe ben je hier ooit terechtgekomen?
Negentien vijf en zeventig…
Negentien vierenzeventig…
Negentien drie en zeventig…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt