Addison's Trip - Stephen Sondheim
С переводом

Addison's Trip - Stephen Sondheim

Альбом
Road Show
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
491410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Addison's Trip , artiest - Stephen Sondheim met vertaling

Tekst van het liedje " Addison's Trip "

Originele tekst met vertaling

Addison's Trip

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

I’m on my way

Look, Mama, on my own!

I lost my way

That was just an episode

I’m on my way

Off to worlds I’ve never known

I’m looking for my road

Let Willie stay

I mean, Willie’s found his niche

I have to say

We were getting just too entwined

But that’s okay

And so what if I don’t get rich?

I’m on my way to find

My road!

Aloha, Mr. Mizner!

Welcome to Hawaii!

Congratulations, you just bought yourself

a half share in United Pineapple

Great!

Unfortunately, the pineapple plantation just caught on fire…

Souvenir

Of your visit to Hawaii

Souvenir

So the memory will stay in your mind

Souvenir

Of the day you say goodbye-ee

Souvenir

For the girl you left behind

Native spear

Just a little setback, Mama

Buy it here!

Little setbacks are allowed

Souvenir

By the time I get back

You’ll be proud

I’m on my way

Discouraged not at all!

I’m on my way

To I don’t care where or when

A brand new day

And a brand new port of call

I’m on my way again

A small delay

Doesn’t shake my confidence

I’m on my way

To discover who I am

And on my way

I’ve acquired experience

Plus a rattan stool from a native hut

A candle stand made of coconut

A whatnot made out of God knows what

I’m on my way again

Hot damn!

Congratulations, Mr. Meizner, you just became a full time partner in Bombay’s

Emporium of Precious Gems!

Great!

Unfortunately, the Emporium was just hit by a cyclone!

Sahib like a chair

With inscription of a swami

Something very rare

Made for rajah, only one of a kind

How about a pear?

One for daddy, one for mommy?

Don’t you care

For the girl you left behind?

Chandelier—

I’ve still got resources, Mama

For your dear?

And I’m learning as I go

Souvenir

Failing merely forces you to grow

I’m on my way

At sea, but far from wrecked

I went astray

As who doesn’t, now and then?

But on my way

I’ve acquired some self-respect

Plus an old stone jug and a fakir’s rug

A chandelier that’s a bitch to lug

And a rattan stool and a coconut

And a whatnot which wasn’t worth it, but

I’m on my way again

Again!

Congratulations, Mr. Mizner, you are now co-owner of Hong Kong’s premiere

fireworks manufactory

Great!

Unfortunately…

Souvenir

Can’t go empty handed

Blue veneer

Very hard to find

Gift to cheer

Missy feeling stranded

Missy who you left behind…

Souvenir

Souvenir

I’ve half a dozen letters

To mail you

Don’t worry, Mama

I won’t fail you

I’m in my way

It’s a bit disheartening

I’m in my way

Still, I’m doing as I please

Facing life’s adversities…

I’ve got lots of memories…

Plus a Ming tureen

Made of opaline

A ten foot scroll

And a lacquered screen

And a chandelier

And a swami’s chair

And a sense that worse is to come, but where—?

In Guatemala

Where everyone feels hot and free

Enjoy your stay in Guatemala

The land of sensuality!

Well, that’s it.

That’s all the money I’ve got left, now I know you can’t

guarantee me a sure thing—

As a matter of fact, Mr. Mizner, that is precisely what I can guarantee you.

The coffee business of Guatemala is a cartel, controlled by the same wealthy

families that control the government.

So frankly, unless we have a revolution—

Revolution!

This is ridiculous… Where am I going?

What am I doing?

(sung)

I give up!

(spoken)

Two years, halfway around the world, and what have I got to show for it?

Embarrassment!

Humiliation!

Malaria!

(sung)

And a gilded mirror, an iron trunk

And a statue carved by a Spanish monk

And a ton of other assorted junk!

(spoken)

Boys, be bold?

Your path is clear?

Tuh, the only thing that’s clear is, no matter what I try, I make a big,

fat fool out of myself

I’m sorry, Papa, I know I said I’d make you and Mama proud.

I know you said

there was a road out there, somewhere, even for me

Well, maybe there is, Papa, but I’ve looked everywhere, and I. Can’t.

Find it

(sung)

No, they all seem out of place…

Now it all looks too compressed…

What I need to have is space

That holds crucifixes, a Bombay chest

A temple bell, and a condor’s nest

And commodes and mirrors and all the rest

I’ll need a hundred rooms!

…So I’ll make a hundred rooms…

Give the Chinese scroll an entire wall

The gilded mirror a separate hall

Build an atrium for the chandelier

Give the rug a room with some atmosphere!

Build a marble niche for the Ming tureen

And a mezzanine for the lacquered screen!

And an archway here!

And a skylight there!

Until everything has a place somewhere!

I’ll build a goddamn house!

I’m on my way!

Перевод песни

Ik ben onderweg

Kijk, mama, alleen!

Ik ben verdwaald

Dat was maar een aflevering

Ik ben onderweg

Op naar werelden die ik nog nooit heb gekend

Ik zoek mijn weg

Laat Willie blijven

Ik bedoel, Willie heeft zijn plekje gevonden

Ik moet zeggen

We raakten gewoon te verstrengeld

Maar dat is oke

En wat als ik niet rijk word?

Ik ben op weg om te vinden

Mijn weg!

Aloha, meneer Mizner!

Welkom in Hawaï!

Gefeliciteerd, je hebt net jezelf gekocht

een half aandeel in United Pineapple

Super goed!

Helaas is de ananasplantage net in brand gestoken...

Souvenir

Van je bezoek aan Hawaï

Souvenir

Dus de herinnering blijft in je gedachten

Souvenir

Van de dag dat je afscheid neemt-ee

Souvenir

Voor het meisje dat je achterliet

inheemse speer

Gewoon een kleine tegenslag, mama

Koop het hier!

Kleine tegenslagen zijn toegestaan

Souvenir

Tegen de tijd dat ik terug ben

Je zult trots zijn

Ik ben onderweg

Helemaal niet ontmoedigd!

Ik ben onderweg

Naar het maakt me niet uit waar of wanneer

Een gloednieuwe dag

En een gloednieuwe aanloophaven

Ik ben weer onderweg

Een kleine vertraging

Schudt mijn vertrouwen niet

Ik ben onderweg

Om te ontdekken wie ik ben

En onderweg

Ik heb ervaring opgedaan

Plus een rotan kruk uit een inheemse hut

Een kaarsenstandaard gemaakt van kokosnoot

Een wat niet gemaakt is van God weet wat

Ik ben weer onderweg

Heet verdomme!

Gefeliciteerd, meneer Meizner, u bent zojuist een fulltime partner geworden in Bombay's

Emporium van kostbare edelstenen!

Super goed!

Helaas werd het Emporium net getroffen door een cycloon!

Sahib als een stoel

Met inscriptie van een swami

Iets heel zeldzaams

Gemaakt voor radja, uniek in zijn soort

Wat dacht je van een peer?

Een voor papa, een voor mama?

Kan het je niet schelen

Voor het meisje dat je achterliet?

Kroonluchter-

Ik heb nog steeds middelen, mama

Voor je schat?

En ik leer terwijl ik ga

Souvenir

Falen dwingt je alleen maar om te groeien

Ik ben onderweg

Op zee, maar verre van vergaan

Ik ging op een dwaalspoor

Als wie niet, zo nu en dan?

Maar onderweg

Ik heb wat zelfrespect verworven

Plus een oude stenen kruik en een tapijt van fakir

Een kroonluchter om te sjouwen

En een rotan kruk en een kokosnoot

En iets wat het niet waard was, maar

Ik ben weer onderweg

Nog een keer!

Gefeliciteerd, meneer Mizner, u bent nu mede-eigenaar van de première van Hong Kong

vuurwerk fabriek

Super goed!

Helaas…

Souvenir

Kan niet met lege handen gaan

Blauw fineer

Zeer moeilijk te vinden

Cadeau om op te vrolijken

Missy voelt zich gestrand

Missy die je achterliet...

Souvenir

Souvenir

Ik heb een half dozijn letters

Om je te mailen

Maak je geen zorgen, mama

Ik zal je niet teleurstellen

Ik sta in de weg

Het is een beetje ontmoedigend

Ik sta in de weg

Toch doe ik wat ik wil

De tegenslagen van het leven onder ogen zien...

Ik heb veel herinneringen...

Plus een Ming terrine

Gemaakt van opaline

Een scroll van tien voet

En een gelakt scherm

En een kroonluchter

En een swami's stoel

En het gevoel dat er nog erger zal komen, maar waar?

In Guatemala

Waar iedereen zich warm en vrij voelt

Geniet van uw verblijf in Guatemala

Het land van sensualiteit!

Nou, dat is het dan.

Dat is al het geld dat ik nog heb, nu weet ik dat je dat niet kunt

garandeer me een ding zeker—

Trouwens, meneer Mizner, dat is precies wat ik u kan garanderen.

De koffiehandel van Guatemala is een kartel, gecontroleerd door dezelfde rijken

families die de regering controleren.

Dus eerlijk gezegd, tenzij we een revolutie hebben...

Revolutie!

Dit is belachelijk... Waar ga ik heen?

Wat ben ik aan het doen?

(gezongen)

Ik geef het op!

(gesproken)

Twee jaar, halverwege de wereld, en wat moet ik ervoor laten zien?

Verlegenheid!

Vernedering!

Malaria!

(gezongen)

En een vergulde spiegel, een ijzeren koffer

En een standbeeld gebeeldhouwd door een Spaanse monnik

En nog een heleboel andere rommel!

(gesproken)

Jongens, wees brutaal?

Je pad is duidelijk?

Tuh, het enige dat duidelijk is, is, wat ik ook probeer, ik maak een grote,

dikke gek van mezelf

Het spijt me, papa, ik weet dat ik zei dat ik jou en mama trots zou maken.

Ik weet dat je zei

er was een weg daarbuiten, ergens, zelfs voor mij

Nou ja, misschien wel, papa, maar ik heb overal gekeken, en ik. Kan het niet.

Vind het

(gezongen)

Nee, ze lijken allemaal niet op hun plaats...

Nu ziet het er allemaal te gecomprimeerd uit...

Wat ik nodig heb, is ruimte

Dat houdt crucifixen vast, een Bombay-kist

Een tempelbel en een condorsnest

En commodes en spiegels en al de rest

Ik heb honderd kamers nodig!

...Dus ik zal honderd kamers maken ...

Geef de Chinese scroll een hele muur

De vergulde spiegel een aparte hal

Bouw een atrium voor de kroonluchter

Geef het vloerkleed een kamer met sfeer!

Bouw een marmeren nis voor de Ming-terrine

En een mezzanine voor het gelakte scherm!

En een boog hier!

En daar een dakraam!

Totdat alles ergens een plek heeft!

Ik zal een verdomd huis bouwen!

Ik ben onderweg!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt