Hieronder staat de songtekst van het nummer Addison's City , artiest - Stephen Sondheim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Sondheim
No?
Why not?
For one thing, I’ve already built one
Palm Beach?
This isn’t a city, it’s a country club
And for another, there are projects I’m considering that I actually care about
Like, for example-an artists' colony for Hollis…
That’s what I wanted: a city for artists
Versailles by the Florida sea
A kind of haven for hundreds of artists
Whose great patron saint would be me!
And then I meet Willie and he
Says to me:
«Look what Addie’s done
And he’s just begun!
Why be saint to hundreds?
Be saint to one!
Think what he can do!»
Thing what we can do
Willie, me and you!
«Willie»?
And you…
You’ll design a city, Addie
Like no city ever seen before
Think of it: a city, Addie
Every single window, every door-
You could build a Paris, Addie
But Paris made anew
A Paris for today
Paris, USA!
A Paris made by you-
Addison’s city!
Venice and jazz combined-
Addison’s city!
Every last stick and stone designed
By the same screwy brilliant mind-
Addison’s city!
Newport with fizz
Rio with shade
Capri as it is
But not so staid
Not so much a city-a parade!
Addison’s city!
The time is now
The place is now
Your chance to do what you
Were born to do
Is now
A chance like this will never come again
Believe me
Embrace it now
The moment’s now
The door is wide
An opportunity
That mustn’t be
Denied
Don’t muff it now
What do you think?
I think my brother would say anything to get what he wants
Forget about what I want, what do you want?
Look around, Willie.
Did it ever occur to you that I already have everything I
want right now?
And how about what you used to want?
You saw it all, remember?
«Office buildings, concert halls and railway stations!
It’s like there’s a whole
new way America should look, and it’s all up here, between these ears!
«You found your road, Addie, you were heading down it.
You just took a wrong
turn
(sung)
You should build a city, Addie
Not just fancy forts for rich old farts
Much more than a city, Addie
More like an amalgam of the arts
Something international but bold
Everything too much
European verve-
New York City nerve-
Only with the Mizner touch-
Addison’s city!
Don’t you see?
It really is a marvelous idea!
And it’s a perfect fit!
One investor… One promoter… And one artistic genius with a vision that
could change the world!
(sung)
You make it up-
(To Hollis.)
You make it real
Leave it to me to make the spiel
Everyone gets to spin the wheel!
And what else do you get?
A chance for now
To make amends
A chance to ditch the blues
And pay my dues
To friends
And if I chance to make a buck or two
Along the way, and so do you
Why not?
Why not?
Addie, a blank canvas.
Waiting for you to fill it up
Oh, come on, Addie
The three of us together, what fun!
Say yes!
You and me against the world, Brother
You and me against the world!
You and me together
But in very different weather
Now it’s pretty
Don’t you want to build a city?
All right, okay!
The time is now
The place is here
This is the chance to open up a new frontier
And if there ever was a time to pioneer-
(The Company joins them.)
The time is now!
Nee?
Waarom niet?
Om te beginnen heb ik er al een gebouwd
Palmboom strand?
Dit is geen stad, het is een countryclub
En voor een ander zijn er projecten die ik overweeg waar ik echt om geef
Zoals bijvoorbeeld een kunstenaarskolonie voor Hollis...
Dat is wat ik wilde: een stad voor artiesten
Versailles aan de zee van Florida
Een soort toevluchtsoord voor honderden artiesten
Wiens grote patroonheilige ik zou zijn!
En dan ontmoet ik Willie en hij
Zegt tegen mij:
"Kijk eens wat Addie heeft gedaan"
En hij is net begonnen!
Waarom zou je tot honderdduizenden heilig zijn?
Wees heilig voor één!
Bedenk wat hij kan doen!»
Wat we kunnen doen
Willie, ik en jij!
"Willem"?
Jij ook…
Jij gaat een stad ontwerpen, Addie
Zoals geen enkele stad ooit eerder heeft gezien
Denk aan: een stad, Addie
Elk raam, elke deur-
Je zou een Parijs kunnen bouwen, Addie
Maar Parijs maakte opnieuw
Een Parijs voor vandaag
Parijs, VS!
Een door jou gemaakt Parijs
De stad van Addison!
Venetië en jazz gecombineerd-
De stad van Addison!
Elke laatste stok en steen ontworpen
Door dezelfde geniale briljante geest...
De stad van Addison!
Nieuwpoort met bruis
Rio met schaduw
Capri zoals het is
Maar niet zo bezadigd
Niet zozeer een stadsparade!
De stad van Addison!
Nu is het moment
De plaats is nu
Uw kans om te doen wat u doet
Zijn geboren om te doen
Is nu
Zo'n kans komt nooit meer
Geloof me
Omarm het nu
Het moment is nu
De deur is breed
Een kans
Dat mag niet zijn
Geweigerd
Maak het nu niet uit
Wat denk je?
Ik denk dat mijn broer alles zou zeggen om te krijgen wat hij wil
Vergeet wat ik wil, wat wil jij?
Kijk om je heen, Willie.
Is het ooit bij je opgekomen dat ik al alles heb wat ik
wil je nu?
En wat dacht je van wat je vroeger wilde?
Je hebt het allemaal gezien, weet je nog?
«Kantoorgebouwen, concertzalen en treinstations!
Het is alsof er een geheel is
nieuwe manier waarop Amerika eruit zou moeten zien, en het is allemaal hier, tussen deze oren!
'Je hebt je weg gevonden, Addie, je ging erheen.
Je hebt gewoon een fout gemaakt
draai
(gezongen)
Je zou een stad moeten bouwen, Addie
Niet alleen chique forten voor rijke oude farts
Veel meer dan een stad, Addie
Meer als een amalgaam van de kunsten
Iets internationaals maar gedurfd
Alles te veel
Europese verve-
New York City zenuw-
Alleen met de Mizner touch-
De stad van Addison!
Zie je niet?
Het is echt een geweldig idee!
En het past perfect!
Eén investeerder... Eén promotor... En één artistiek genie met een visie dat
zou de wereld kunnen veranderen!
(gezongen)
Je maakt het goed-
(Tegen Hollis.)
Jij maakt het echt
Laat het aan mij over om het verhaal te maken
Iedereen mag aan het wiel draaien!
En wat krijg je nog meer?
Voor nu een kans
Het goed maken
Een kans om de blues te vergeten
En mijn contributie betalen
Naar vrienden
En als ik de kans krijg om een paar dollar te verdienen,
Onderweg, en jij ook
Waarom niet?
Waarom niet?
Addie, een leeg canvas.
Wachten tot je het hebt gevuld
Oh, kom op, Addie
Wij drieën samen, wat leuk!
Zeg ja!
Jij en ik tegen de wereld, broeder
Jij en ik tegen de wereld!
Jij en ik samen
Maar bij heel ander weer
Nu is het mooi
Wil je geen stad bouwen?
Oké, oké!
Nu is het moment
De plaats is hier
Dit is de kans om een nieuwe grens te openen
En als er ooit een tijd was om te pionieren...
(Het bedrijf voegt zich bij hen.)
Nu is het moment!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt