48H - Smash Hit Combo, NLJ
С переводом

48H - Smash Hit Combo, NLJ

Альбом
Playmore
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
221330

Hieronder staat de songtekst van het nummer 48H , artiest - Smash Hit Combo, NLJ met vertaling

Tekst van het liedje " 48H "

Originele tekst met vertaling

48H

Smash Hit Combo, NLJ

Оригинальный текст

My time is running away

Running away

I’m falling apart

Throw

(Le temps laisse des traces)

Me off the bridge

(Nos souvenirs s’effacent)

Between

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

The living and the dead

What — have i brought to life?

Apologize

Sorry, I could not complete what I had promised cause my

Palms are tied — and forced to climb where the top is high

But the bottom’s where the though resides all the time

I’ve lost the drive to fight

So the car turns right, we start to fly

A mala fide way to die

I’m outside your frame of mind

I know that I’m sick of you

The mental chemicals out of balance in what I wish to do

My first within a picture of minutes I said I didn’t lose

Vivid but memorable, sitting closer to the edge of the roof

I’ll prove my head is full of lying from all the deception of the truth

Now I question what I knew from here, the elevated view is near

I tell it straight to you until I threw away the fear

Throw

(I'm broken inside)

Me off the bridge

(You wanted this life)

Between

(Yeah, I don’t give a fuck anymore)

(Open up the door and ignore the times of joy)

The living and the dead

My time is running out

The time is running out

48H je décompte les heures

Je deviens perplexe

Relis ma vie sur un prompteur

Je me cherche des prétextes

Les flashbacks s’enchainent en boucle

Comme un mauvais rappel

J’attends l’instant fatidique

Le dernier level

J’me rappelle des bons moments, des choses importantes

Des phases montantes comme des phases descendantes

Des barres de rire avant la mort subite

Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique

Une camisole chimiques qui retarde l'échéance

Qui calme la douleur juste avant qu’elle me relance

Je fais les 100 pas jusqu'à user le parquet

Si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après

(si j’al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)

I wouldn’t believe it

If i didn’t have seen it

With my own eyes

Death is calling me from the other side

She is calling me from the other side

My time is running away

Running away

I’m falling apart

Throw

(Le temps laisse des traces)

Me off the bridge

(Nos souvenirs s’effacent)

Between

(Maintenant, je n’espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

The living and the dead

Перевод песни

Mijn tijd dringt

Wegrennen

Ik val uit elkaar

Gooi

(Le temps laisse des traces)

Ik van de brug

(Nos souvenirs s’effacent)

Tussen

(Maintenant, je n'espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

De levenden en de doden

Wat heb ik tot leven gebracht?

Verontschuldigen

Sorry, ik kon niet voltooien wat ik had beloofd omdat mijn

Handpalmen zijn vastgebonden en gedwongen om te klimmen waar de top hoog is

Maar de bodem is waar de al de hele tijd verblijft

Ik ben de drive om te vechten kwijt

Dus de auto draait naar rechts, we beginnen te vliegen

Een malafide manier om te sterven

Ik ben buiten je gemoedstoestand

Ik weet dat ik je beu ben

De mentale chemicaliën uit balans in wat ik wil doen

Mijn eerste binnen een paar minuten dat ik zei dat ik niet had verloren

Levendig maar gedenkwaardig, dichter bij de rand van het dak

Ik zal bewijzen dat mijn hoofd vol zit met liegen vanwege alle misleiding van de waarheid

Nu vraag ik me af wat ik van hier wist, het verhoogde uitzicht is dichtbij

Ik vertel het je rechtstreeks tot ik de angst weggooide

Gooi

(Ik ben gebroken van binnen)

Ik van de brug

(Je wilde dit leven)

Tussen

(Ja, het kan me geen fuck meer schelen)

(Open de deur en negeer de tijden van vreugde)

De levenden en de doden

Mijn tijd raakt op

De tijd raakt op

48H je décompte les heures

Je deviens staat perplex

Relis ma vie sur un prompteur

Je me cherche des prétextes

Les flashbacks s'enchainent en boucle

Comme un mauvais rappel

J'attends l'instant fatidique

Le dernier-niveau

J'me rappelle des bons momenten, des chooses importantes

Des phases montantes comme des phases descendantes

Des barres de rire avant la mort subite

Puis je retourne en stase, sommeil cryogénique

Une camisole chimiques qui retarde l'échéance

Qui calme la douleur juste avant qu'elle me relance

Je fais les 100 pas jusqu'à user le parket

Si j'al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après

(si j'al gâché ma vie ca sera peut-être mieux après)

Ik zou het niet geloven

Als ik het niet had gezien

Met mijn eigen ogen

De dood roept me vanaf de andere kant

Ze belt me ​​vanaf de andere kant

Mijn tijd dringt

Wegrennen

Ik val uit elkaar

Gooi

(Le temps laisse des traces)

Ik van de brug

(Nos souvenirs s’effacent)

Tussen

(Maintenant, je n'espère plus rien, ma vie touche à sa fin, s'éteint)

De levenden en de doden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt