Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Dublin Bay , artiest - Silly Wizard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silly Wizard
They sailed away in that gallant bark
Roy Neal and his fair young bride
They had ventured all on that bounding shipp
That danced on the silv’ry tide
And his heart was young and his spirit light
As he kissed her tears away
And they watched the shore retreat from sight
Of their own sweet Dublin bay
Three days they sailed when the storm arose
And the lightning swept the deep
And the thunderclaps broke the short repose
Of the weary sailors' sleep
Roy Neal, he clasped his weeping bride
And he kissed her tears away
«Oh, love, 'twas a fearful hour,» he cried
«When we left sweet Dublin Bay.»
On the crowded deck of that doomed ship
Some fell into deep despair
And some more calm with a holier heart
Sought the god of the storm in prayer
«She has struck a rock,» the sailors cried
In a breath of wild dismay
And the ship went down with the fair young bride
That left from Dublin bay
They sailed away on that gallant bark
Roy Neal and his gay young bride
They had ventured all on that bounding shipp
That danced on the silvery tide
And his heart was young and his spirit light
As he kissed her tears away
And they watched the shore retreat from sight
Of their own sweet Dublin bay
Ze zeilden weg in die galante schors
Roy Neal en zijn mooie jonge bruid
Ze hadden het allemaal gewaagd op dat grensverleggende schip
Dat danste op het zilvertij
En zijn hart was jong en zijn geest licht
Terwijl hij haar tranen weg kuste
En ze keken toe hoe de kust zich terugtrok uit het zicht
Van hun eigen zoete Dublin-baai
Drie dagen zeilden ze toen de storm losbarstte
En de bliksem veegde de diepte
En de donderslagen braken de korte rust
Van de slaap van de vermoeide zeelieden
Roy Neal, hij omklemde zijn huilende bruid
En hij kuste haar tranen weg
«Oh, liefje, het was een angstig uur,» riep hij
"Toen we de zoete Dublin Bay verlieten."
Op het overvolle dek van dat gedoemde schip
Sommigen raakten in diepe wanhoop
En wat meer rust met een heiliger hart
Ik zocht de god van de storm in gebed
«Ze heeft een rots geraakt,» riepen de matrozen
In een adem van ontzetting
En het schip zonk met de mooie jonge bruid
Dat is vertrokken uit de baai van Dublin
Ze zeilden weg op die galante schors
Roy Neal en zijn homo jonge bruid
Ze hadden het allemaal gewaagd op dat grensverleggende schip
Dat danste op het zilveren tij
En zijn hart was jong en zijn geest licht
Terwijl hij haar tranen weg kuste
En ze keken toe hoe de kust zich terugtrok uit het zicht
Van hun eigen zoete Dublin-baai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt