Hieronder staat de songtekst van het nummer Glasgow Peggy , artiest - Silly Wizard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silly Wizard
As when I come tae Glasgow toon;
The hillen trips were right before me,
And the bonniest lass that e’er I saw,
She lived in Glasgow, they called her Peggy
Their chief did meet her father soon,
And O!
but he was wondrous angry;
He said, Ye may tak my owsen and kye,
But ye maunna tak my bonnie Peggy.
'O haud your tongue, ye gude auld man,
For I’ve got coos and ewes already;
I come na to see your owsen or kye,
But I will tae your bonny Peggy.
He set her on his jet-black horse,
And he himsel had a fine grey naigie,
And they are on mony miles to the north,
And nane wi them but the bonny Peggy.
I got now a thousand sheep,
A' grazin on yon hills sae bonny,
And ilka hundred a shepherd has,
Altho I be but a Hieland laddie.
Ox and sheep are bidden good enough
but corn stacks are mickel better
they will stand in the drift and the snow
when the sheep will di wi the wind and the weather.
Ah, but I got fifty acres of land,
It’s a' plowd and sawn already;
I am Lord Donald o the isles,
And why sud na Peggy be calld ma lady?
And seein' all yon castles and towers
The sun shines down sae bright an bonny
I am Lord Donald o the isles,
Zoals wanneer ik kom in Glasgow toon;
De heuveltochten waren vlak voor mij,
En het knapste meisje dat ik ooit zag,
Ze woonde in Glasgow, ze noemden haar Peggy
Hun chef ontmoette haar vader spoedig,
En o!
maar hij was wonderbaarlijk boos;
Hij zei, je mag mijn owsen en kye nemen,
Maar gij maunna, neem mijn bonnie Peggy.
'O haud uw tong, gij gude auld man,
Want ik heb al koeren en ooien;
Ik kom na om je owsen of kye te zien,
Maar ik zal je knappe Peggy pakken.
Hij zette haar op zijn gitzwarte paard,
En hij had zelf een fijne grijze naigie,
En ze zijn op geldmijlen naar het noorden,
En niemand anders dan de knappe Peggy.
Ik heb nu een duizend schaap,
Een' grazen op yon heuvels sae bonny,
En ilka honderd heeft een herder,
Hoewel ik maar een Hieland-knaap ben.
Os en schapen zijn goed genoeg genodigd
maar maïsstapels zijn mickel beter
ze zullen staan in de drift en de sneeuw
wanneer de schapen de wind en het weer zullen missen.
Ah, maar ik heb vijftig acres land,
Het is al geploegd en gezaagd;
Ik ben Lord Donald van de eilanden,
En waarom zou sud na Peggy mevrouw worden genoemd?
En al die kastelen en torens zien
De zon schijnt zo helder en mooi
Ik ben Lord Donald van de eilanden,
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt