Ça fait un bail - Shtar Academy, Tunisiano
С переводом

Ça fait un bail - Shtar Academy, Tunisiano

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
202880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ça fait un bail , artiest - Shtar Academy, Tunisiano met vertaling

Tekst van het liedje " Ça fait un bail "

Originele tekst met vertaling

Ça fait un bail

Shtar Academy, Tunisiano

Оригинальный текст

Ça fait un bail que j’suis plus l’même, ça fait un bail que j’suis au trou

Que j’ai remplacé l’mot «Je t’aime «par un numéro d'écrou

Pris en otage, j’ai fauté, mes bonnes actions ont glissé

Une bête en cage, qu’on n’laisse même pas sortir pour pisser

Hé mon frère ça fait plaisir de te voir, ça f’sait longtemps

Tous les jours on pense à toi, on s’remémore le bon temps

Tu t’rappelles quand à l'époque, on tournait en Fiat Panda

Maintenant c’est toi qui tourne, et nous on t’envoie des mandats

En fait fallait qu’j’te dise, y a le frère qui t’passe le Salam

On m’a dit qu’t’es number one, khey le reste rappe que des Salat

Vécu, punchlines, MC trop stylé

Quand t’es pas là, même les schlags se mettent à dealer

C’est bon d’vous voir, d’vous savoir en bonne santé

Vies d’banlieusards, vos soirées sont mouvementées

Hé, pris pour cible, j’ai un penchant pour le haram

Toujours aussi sensible au déhanchement des femmes

Ça fait un bail que je tourne dans le bloc

Hé ça fait un bail que j’ai pas vu mes potes

Hé ça fait un bail bail bail

Hé ça fait un bail bail bail

Ça fait bizarre de t’voir entre 4 murs, entouré d’bleus

A c’qu’il paraît, ils nous filment

Donc j’te parle entre 4 yeux

Chez nous l’temps est pluvieux car sombre est le décor

Tout l’monde dit qu’dans vos cellules, même l'été il pleut des cordes

— Wallah, tu as entendu le p’tit frère à Kader il s’est pendu en cellule?

— Truc de fou mon frère c’est triste mais t’inquiète Allah irahmou

La vie continue, j’suis détenu, y’a que d’la rage poto

Et du courage, un paquetage, un petit joint d’popo

Embrasse ma femme, la daronne

Dis leur que j’ai d’quoi cantiner

J’suis un bonhomme, le moral n’est pas abîmé

D’ailleurs hier j’ai vu ta femme, t’inquiète

Elle m’a dit qu’elle tient l’coup

J’voulais pas t’en parler, mais ton p’tit frère fait l’voyou

Il veut suivre tes traces, prendre ta place, il y prend goût

Dis-moi c’qu’il faut qu’je fasse, est-ce que tu veux que j’le secoue?

Sinon tu t’rappelles, l’embrouille devant la boîte?

Ce type qui f’sait le mac' à 15 a voulu t’mettre une droite

J’ai croisé sa femme, à l’intérieur du hebs

Il doit être sûrement àl, cet enfant de clebs

Cimer pour l’info, j’l’ai croisé cet enfant d’clébard

Il m’a r’connu, a bégayé et arrêté d’ler-par

C’est plus plaisant, même si c’est pas Cancùn

Hé frérot j’purge mon temps, et Salam Aleykoum

N’hésite pas si t’as besoin, frérot, j’t’envoie du cash pour les cantines

Au pire si t’as c’qui faut, tu les mettras dans la cabine

Au parlu j’te ramènerai des fringues, des cigarettes

Si t’as un message à passer, je s’rai ton interprète

Il m’faut d’la maille pour sortir du bloc

Hé il m’faut d’la maille pour l’avocat d’mon pote

Hé il faut d’la maille maille maille

Il nous faut d’la maille maille maille

Перевод песни

Het is een tijdje geleden dat ik hetzelfde was, het is een tijdje geleden dat ik in het gat ben geweest

Dat ik het woord "I love you" heb vervangen door een notengetal

Gegijzeld, ik heb fouten gemaakt, mijn goede daden zijn ontglipt

Een gekooid beest, dat we niet eens uitlaten om te plassen

Hey broer, het is goed je te zien, het is lang geleden

Elke dag denken we aan je, we herinneren ons de goede tijden

Weet je nog dat we toen aan het fotograferen waren in Fiat Panda?

Nu ben jij degene die draait, en we sturen je bevelschriften

In feite moest ik je vertellen, er is de broer die je de Salam geeft

Ik kreeg te horen dat je nummer één bent, de rest rapt alleen Salat

Leefde, punchlines, te stijlvolle MC

Als je er niet bent, beginnen zelfs de schlags te dealen

Het is goed je te zien, om je in goede gezondheid te kennen

Levens van voorsteden, je avonden zijn hectisch

Hé, gericht, ik heb een voorliefde voor haram

Nog steeds even gevoelig voor het wiegen van vrouwen

Ik loop al een tijdje een blokje om

Hey het is een tijdje geleden dat ik mijn homies heb gezien

Hé dat is lang geleden

Hé dat is lang geleden

Het is raar om je tussen 4 muren te zien, omringd door blauwe plekken

Blijkbaar zijn ze ons aan het filmen

Dus ik praat tegen je tussen 4 ogen

Bij ons is het regenachtig weer omdat het decor donker is

Iedereen zegt dat in je cellen het zelfs in de zomer katten en honden regent

'Wallah, heb je gehoord dat Kaders kleine broertje zich in de cel heeft opgehangen?'

— Gek, mijn broer, het is triest, maar maak je geen zorgen Allah irahmou

Het leven gaat door, ik zit vast, er is alleen woede bro

En moed, een pakje, een kleine popo joint

Kus mijn vrouw, de daronne

Zeg ze dat ik iets te eten heb

Ik ben een goede man, het moreel is niet beschadigd

Trouwens gisteren zag ik je vrouw, maak je geen zorgen

Ze vertelde me dat ze het volhoudt

Ik wilde er niet met je over praten, maar je kleine broertje speelt de hooligan

Hij wil in je voetsporen treden, je plaats innemen, hij vindt het leuk

Vertel me wat ik moet doen, wil je dat ik het schud?

Anders, weet je nog, de rommel voor de doos?

Deze man die de mac kent op 15-jarige leeftijd wilde je een recht geven

Ik kwam zijn vrouw tegen, in de hebs

Hij moet hier zeker zijn, dat hondenkind

Cimer voor de info, ik kruiste dit kind van straathond

Hij herkende me, stotterde en stopte met lopen

Het is aangenamer, ook al is het geen Cancùn

Hey bro, ik zit mijn tijd uit, en Salam Aleykum

Aarzel niet als je nodig hebt, bro, ik stuur je contant geld voor de kantines

In het slechtste geval als je hebt wat nodig is, stop je ze in de cabine

Als ik praat, breng ik je kleren, sigaretten

Als u een bericht moet doorgeven, zal ik uw tolk zijn

Ik heb het gaas nodig om uit het blok te komen

Hé, ik heb geld nodig voor de advocaat van mijn vriend

Hé, we hebben mesh mesh mesh nodig

We hebben mesh mesh mesh nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt