Hieronder staat de songtekst van het nummer Je voulais un monde , artiest - Tunisiano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tunisiano
Est typique, petite vie de famille, petite maison
Il vit à l’Est où le soleil brille qu’importe les saisons
Où tous sont protecteurs envers le cadet de la fratrie
En compagnie de ses frères et soeurs, rien ne l’attriste
Et chaque jour assis sagement à table
Il voit partir ses grands frères et puis rentrer sans cartables
Les genoux écorchés, les visages couvert de poussière
Il lui explique que dehors, bah ils s’amusent à se faire la guerre
Vie ordinaire quand l'"idien est établie
Dans son imaginaire, il a son petit monde à lui
Oui lui aussi veux jouer comme si c'était une grande bataille
Comme sous ses duvets quand il déplace ses G.I./
Joe!
Et dans son jeu, il met les méchants en prison
Il bombarde des innocents comme il bombarde sa maison
Comment se rendre compte de l’enjeu quand t’as la tête dans les nuages?
Que les grands perdent la raison et viennent bombarder ton village?
J’voulais un monde juste et droit mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix?
Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas!
Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot!
J’voulais un monde juste et droit mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix?
Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas!
Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot!
Y’a eu maldonne quand ils m’ont évacué
Au sud de la Sierra Leone, mais je me suis habitué
A vivre loin de mes terres, de mes frères, de mes parents
Deux-trois cachettes pour me faire taire et du coup, je trouve ça marrant
Ils m’expliquent qu’ils m’ont aidé que sans eux je serai échoué
Que l’Afrique est un immense parc de jeu et qu’je peux jouer/
Au gentil et au méchant comme dans la cour de l'école
«Haut les mains"disaient les grands et tout le monde se couchait au sol
J’ai pour mission secrète de capturer des bandits
Les autres sont des traîtres, moi je fais parti des gentils
Ils me prennent avec eux, m’entrainent dans leur jeu
Encore deux-trois cachets et j’ai ce voile dans les yeux
Et mon rire est nerveux, tout c’qui est violence devient fun
Dans mes petits bras chétifs, ils y ont déposé un gun
Prêt à commettre l’interdit, venu sonner le glas
Dis à maman que son fiston est devenu enfant-soldat
J’voulais un monde juste et droit mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix?
Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas!
Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot!
J’voulais un monde juste et droit mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix?
Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas!
Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot!
J’voulais un monde juste et droit mais je n’vois que des gens qui sombrent
Est-c'qu'on a le choix?
Pourquoi papa vit sous les bombes?
J’comprends pas!
Si j’ai grandis sous les décombres
Le monde va mal frérot!
Is typisch, klein gezinsleven, klein huis
Hij woont in het oosten waar de zon schijnt, ongeacht de seizoenen
Waar iedereen de jongere broer of zus beschermt
In het gezelschap van zijn broers en zussen maakt niets hem verdrietig
En elke dag rustig aan tafel zitten
Hij ziet zijn grote broers vertrekken en dan zonder schooltassen thuiskomen
Gevilde knieën, gezichten bedekt met stof
Hij legt haar uit dat ze buiten, nou ja, plezier hebben in het voeren van oorlog
Het gewone leven wanneer de "idian is gevestigd"
In zijn verbeelding heeft hij zijn eigen kleine wereld
Ja hij wil ook spelen alsof het een grote strijd is
Zoals onder zijn dekbedden als hij zijn G.I./
Joep!
En in zijn spel zet hij de slechteriken in de gevangenis
Hij bombardeert onschuldige mensen zoals hij zijn huis bombardeert
Hoe realiseer je je wat er op het spel staat als je met je hoofd in de wolken bent?
Dat de volwassenen gek worden en je dorp komen bombarderen?
Ik wilde een eerlijke en oprechte wereld, maar ik zie alleen mensen die zinken
Hebben we een keuze?
Waarom leeft papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet!
Als ik opgroeide onder het puin
De wereld is slecht bro!
Ik wilde een eerlijke en oprechte wereld, maar ik zie alleen mensen die zinken
Hebben we een keuze?
Waarom leeft papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet!
Als ik opgroeide onder het puin
De wereld is slecht bro!
Er was een misdeal toen ze me evacueerden
Ten zuiden van Sierra Leone, maar ik raakte eraan gewend
Om ver van mijn land te wonen, mijn broers, mijn ouders
Twee-drie schuilplaatsen om me het zwijgen op te leggen en ineens vind ik het grappig
Ze leggen me uit dat ze me hebben geholpen dat ik zonder hen gefaald zou hebben
Dat Afrika een enorme speeltuin is en ik kan spelen/
Aan goed en kwaad zoals op het schoolplein
"Handen omhoog" zeiden de groten en iedereen lag op de grond
Ik heb een geheime missie om bandieten te vangen
De anderen zijn verraders, ik ben een van de goeden
Ze nemen me mee, slepen me mee in hun spel
Nog twee-drie pillen en ik heb een sluier in mijn ogen
En mijn lach is nerveus, alles wat geweld is, wordt leuk
In mijn nietige armpjes legden ze een pistool
Klaar om het verbodene te plegen, kom om de doodsklok te luiden
Vertel mama dat haar zoon kindsoldaat is geworden
Ik wilde een eerlijke en oprechte wereld, maar ik zie alleen mensen die zinken
Hebben we een keuze?
Waarom leeft papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet!
Als ik opgroeide onder het puin
De wereld is slecht bro!
Ik wilde een eerlijke en oprechte wereld, maar ik zie alleen mensen die zinken
Hebben we een keuze?
Waarom leeft papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet!
Als ik opgroeide onder het puin
De wereld is slecht bro!
Ik wilde een eerlijke en oprechte wereld, maar ik zie alleen mensen die zinken
Hebben we een keuze?
Waarom leeft papa onder de bommen?
Ik begrijp het niet!
Als ik opgroeide onder het puin
De wereld is slecht bro!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt