Силуэт - Сергей Куренков
С переводом

Силуэт - Сергей Куренков

Альбом
Девочка-весна
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
171360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Силуэт , artiest - Сергей Куренков met vertaling

Tekst van het liedje " Силуэт "

Originele tekst met vertaling

Силуэт

Сергей Куренков

Оригинальный текст

Этим днем мы с тобою не вдвоем и уже совсем не поем, и уже совсем не мечтаем.

Этим днем мы с тобою просто ждем, а небо обожжет огнем и только силуэт оставит.

Припев:

А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,

чтобы все вернуть назад.

А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…

Приходи ко мне, погости».

Тает лед, потихоньку тает лед тот, кто любит — тот найдет, тот, кто верит — тот

дождется.

Самолет от печали унесет в нескончаемый полет и обратно не вернется.

Припев:

А я целую твой

, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат, чтобы все вернуть назад.

А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…

Приходи ко мне, погости».

А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,

чтобы все вернуть назад.

А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…

Приходи ко мне, погости».

А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,

чтобы все вернуть назад.

А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…

Приходи ко мне, погости».

И скажу тихонько: «Прости… Приходи ко мне, погости».

Перевод песни

Vandaag zijn jij en ik niet alleen, en we zingen helemaal niet, en we dromen helemaal niet.

Deze dag wachten jij en ik gewoon, en de lucht zal worden verbrand met vuur en alleen het silhouet zal overblijven.

Refrein:

En ik kus je silhouet, alleen de dageraad stoort me, als de zonsondergang maar sneller zou zijn,

om alles terug te brengen.

En ik kus je silhouet en zeg zachtjes: "Hallo", en zeg zachtjes: "Sorry ...

Kom eens op bezoek."

Het ijs smelt, het ijs smelt langzaam, degene die liefheeft zal vinden, degene die gelooft is degene

zal wachten.

Het vliegtuig van verdriet zal wegvoeren in een eindeloze vlucht en zal niet terugkeren.

Refrein:

En ik kus je

, alleen de dageraad stoort me, als de zonsondergang maar sneller zou zijn om alles terug te brengen.

En ik kus je silhouet en zeg zachtjes: "Hallo", en zeg zachtjes: "Sorry ...

Kom eens op bezoek."

En ik kus je silhouet, alleen de dageraad stoort me, als de zonsondergang maar sneller zou zijn,

om alles terug te brengen.

En ik kus je silhouet en zeg zachtjes: "Hallo", en zeg zachtjes: "Sorry ...

Kom eens op bezoek."

En ik kus je silhouet, alleen de dageraad stoort me, als de zonsondergang maar sneller zou zijn,

om alles terug te brengen.

En ik kus je silhouet en zeg zachtjes: "Hallo", en zeg zachtjes: "Sorry ...

Kom eens op bezoek."

En ik zal rustig zeggen: "Het spijt me... Kom naar me toe, blijf."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt