Кажется - Сергей Куренков
С переводом

Кажется - Сергей Куренков

Альбом
Я хочу побыть с тобой
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
213570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кажется , artiest - Сергей Куренков met vertaling

Tekst van het liedje " Кажется "

Originele tekst met vertaling

Кажется

Сергей Куренков

Оригинальный текст

Я от запаха весеннего пьян и глазами твоими пленён.

Твои волосы ветер-смутьян разметал, закрыв твоё лицо.

Наша сказка превращается в быль, и мне кажется, что это всё сон.

Позади меня дорожная пыль, впереди — Садовое Кольцо.

Припев:

, кажется, кажется — сошьётся, построится, свяжется.

А нужно сказать — отважится, всё, что сказать хочу для тебя.

Кажется, кажется, кажется, что время над нами куражится.

Когда-нибудь всё уляжется… Мы рядом уснём друг друга любя… Любя…

Уходящему не скажем: «Прощай!».

Умирающему скажем: «Прости…»

Если ждёшь, то сегодня — встречай, и неважно, что ждёт впереди!

Пусть размазывает звёзды луна!

Пусть укутывает небо огнём…

Ты сегодня, как и я — не одна.

Мы сегодня друг друга пьём!

Припев:

И кажется, кажется, кажется — сошьётся, построится, свяжется.

А нужно сказать — отважится, всё, что сказать хочу для тебя.

Кажется, кажется, кажется, что время над нами куражится.

Когда-нибудь всё уляжется… Мы рядом уснём друг друга любя… Любя…

И кажется, кажется, кажется — сошьётся, построится, свяжется.

А нужно сказать — отважится, всё, что сказать хочу для тебя.

Кажется, кажется, кажется, что время над нами куражится.

Когда-нибудь всё уляжется… Мы рядом уснём друг друга любя!

Кажется, кажется, кажется, что время над нами куражится.

Когда-нибудь всё уляжется… Мы рядом уснём друг друга любя… Любя…

Когда-нибудь всё уляжется… Мы рядом уснём друг друга любя… Любя…

Перевод песни

Ik ben dronken van de geur van de lente en gefascineerd door je ogen.

De onruststokende wind verspreidde je haar en bedekte je gezicht.

Ons sprookje wordt werkelijkheid en het lijkt mij dat dit allemaal een droom is.

Achter me ligt stof van de weg, voor me ligt de Tuinring.

Refrein:

, het lijkt, het lijkt - het zal aan elkaar worden genaaid, opgebouwd, verbonden.

En je moet zeggen - durf, alles wat ik voor je wil zeggen.

Het lijkt, het lijkt, het lijkt alsof de tijd over ons heen zwaait.

Op een dag zal alles tot rust komen... We zullen naast elkaar in slaap vallen, liefhebbend... Liefdevol...

We zeggen niet tegen de vertrekkende: "Tot ziens!".

Laten we tegen de stervenden zeggen: "Het spijt me ..."

Als je wacht, ontmoet dan vandaag, en het maakt niet uit wat je te wachten staat!

Laat de maan de sterren smeren!

Laat het de lucht omhullen met vuur...

Vandaag ben je, net als ik, niet de enige.

Vandaag drinken we op elkaar!

Refrein:

En het lijkt, het lijkt, het lijkt - het zal aan elkaar worden genaaid, opgesteld, verbonden.

En je moet zeggen - durf, alles wat ik voor je wil zeggen.

Het lijkt, het lijkt, het lijkt alsof de tijd over ons heen zwaait.

Op een dag zal alles tot rust komen... We zullen naast elkaar in slaap vallen, liefhebbend... Liefdevol...

En het lijkt, het lijkt, het lijkt - het zal aan elkaar worden genaaid, opgesteld, verbonden.

En je moet zeggen - durf, alles wat ik voor je wil zeggen.

Het lijkt, het lijkt, het lijkt alsof de tijd over ons heen zwaait.

Op een dag zal alles tot rust komen... We zullen liefdevol naast elkaar in slaap vallen!

Het lijkt, het lijkt, het lijkt alsof de tijd over ons heen zwaait.

Op een dag zal alles tot rust komen... We zullen naast elkaar in slaap vallen, liefhebbend... Liefdevol...

Op een dag zal alles tot rust komen... We zullen naast elkaar in slaap vallen, liefhebbend... Liefdevol...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt