Hieronder staat de songtekst van het nummer Для тебя , artiest - Сергей Куренков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Куренков
Я для тебя нарисую вечер:
Там огнями маня, тают свечи
И с облаков вместо дождя грозы,
И к ним на руках я тебя унес бы.
Там в теплой мгле сияют зарницы,
Там сумею расцеловать я твои ресницы.
И нежно обнять твое теплое сердце,
И в тишине постучать в твою дверцу.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Сон или явь — дело второе
Облаками из трав я тебя укрою,
Тихо спою колыбельную песню
И в этом раю мы будем вместе.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Настежь с утра открываю окна
Под теплым дождем вместе промокнем.
Про лето споем и весну не обидим
И краски зари вместе увидим.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Барабанит в окна апрель, ветками стучится — злится-злится.
Это последняя метель больше ничего не случится.
Ik teken een avond voor je:
Daar wenkende lichtjes, smeltende kaarsen
En vanuit de wolken, in plaats van regen, onweersbuien,
En ik zou je in mijn armen naar hen toe nemen.
Daar, in de warme nevel, schijnen bliksemschichten,
Daar zal ik je wimpers kunnen kussen.
En knuffel zachtjes je warme hart,
En klop in stilte op je deur.
April trommelt op de ramen, klopt met takken - boos, boos.
Dit is de laatste sneeuwstorm, er zal niets anders gebeuren.
Droom of werkelijkheid - het tweede ding
Ik zal je bedekken met graswolken,
Zing zachtjes een slaapliedje
En in dit paradijs zullen we samen zijn.
April trommelt op de ramen, klopt met takken - boos, boos.
Dit is de laatste sneeuwstorm, er zal niets anders gebeuren.
April trommelt op de ramen, klopt met takken - boos, boos.
Dit is de laatste sneeuwstorm, er zal niets anders gebeuren.
Wijd open in de ochtend open ik de ramen
Laten we samen nat worden in de warme regen.
Laten we zingen over de zomer en we zullen de lente niet beledigen
En we zullen samen de kleuren van de dageraad zien.
April trommelt op de ramen, klopt met takken - boos, boos.
Dit is de laatste sneeuwstorm, er zal niets anders gebeuren.
April trommelt op de ramen, klopt met takken - boos, boos.
Dit is de laatste sneeuwstorm, er zal niets anders gebeuren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt