Hieronder staat de songtekst van het nummer Maximilien , artiest - Serge Reggiani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Reggiani
Et s’il était mort sur la croix
L'Être suprême en qui je crois
S’il était le Père et le Fils?
Si le bon Dieu des ci-devant
Passait dans le soleil levant
Quand le bourreau fait son office?
Et si les prêtres réfractaires
Avaient, seuls, compris les mystères
Si c'était vrai, leurs oraisons?
Le doute, le doute, parfois
Est plus solide que la foi
Et si le doute avait raison?
Ainsi pensait Maximilien
Dans la charrette du silence
Avant que le couteau s'élance
Les mains non jointes sous les liens
Si l’enfant vertueux d’Arras
Était né de la même race
Que Danton, son frère corrompu?
Si j’avais obéi à la soif du pouvoir comme Attila
En croyant faire ce que j’ai pu?
Si la Commune et la Terreur
Avaient été moins qu’une erreur
Un crime ou un péché d’orgueil?
Et si les rois, les girondins
Venaient fouler avec dédain
Mon cimetière sans cercueil?
Ainsi pensait Maximilien
Un instant avant le silence
Avant que le couteau s'élance
Les mains non jointes sous les liens
Et si le peuple souverain
Le peuple pur au cœur d’airain
N'était pas ce que dit Rousseau?
Et si mon âme se trompait
S’il y avait des petits Capet
Dans les ruelles et les ruisseaux?
Si la colère et la vertu
Qui m’ont conduit et qui me tuent
N'étaient pas de l’humanité?
Si à l’heure où la vie défile
J’apercevais Fouquier-Tinville
Me reprochant mes vérités?
Ainsi pensait Maximilien
Un soupir avant le silence
Avant que le couteau s'élance
Les mains non jointes sous les liens
Wat als hij aan het kruis was gestorven?
Het Opperwezen in wie ik geloof
Als hij de Vader en de Zoon was?
Als de goede heer van de ci-devant
Geslaagd in de opkomende zon
Wanneer doet de beul zijn plicht?
En als ongevoelige priesters
Had, alleen, de mysteries begrepen
Als het waar was, hun gebeden?
Twijfel, twijfel, soms
Is sterker dan geloof
Wat als de twijfel terecht was?
Dus dacht Maximiliaan
In de kar van stilte
Voordat het mes naar beneden duikt
Handen losgemaakt onder de obligaties
Als het deugdzame kind van Arras
Geboren uit hetzelfde ras
Dan Danton, zijn corrupte broer?
Als ik de lust naar macht had gehoorzaamd zoals Attila
Denken dat ik heb gedaan wat ik kon?
Als de gemeente en de terreur
Waren minder dan een fout
Een misdaad of een zonde van hoogmoed?
En als de koningen, de Girondins
Kwam te vertrappen met minachting
Mijn begraafplaats zonder doodskist?
Dus dacht Maximiliaan
Een moment voor stilte
Voordat het mes naar beneden duikt
Handen losgemaakt onder de obligaties
Wat als het soevereine volk?
De pure mensen met een hart van koper
Was dat niet wat Rousseau zei?
Wat als mijn ziel het bij het verkeerde eind had?
Als er kleine Capetjes waren
In steegjes en kreken?
Als woede en deugdzaamheid
Wie heeft me gereden en vermoord?
Waren niet van de mensheid?
Als op het moment dat het leven voorbijgaat
Ik zag Fouquier-Tinville
Mij de schuld geven van mijn waarheden?
Dus dacht Maximiliaan
Een zucht voor de stilte
Voordat het mes naar beneden duikt
Handen losgemaakt onder de obligaties
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt