Hieronder staat de songtekst van het nummer Le petit garçon , artiest - Serge Reggiani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Reggiani
Ce soir mon petit garçon
Mon enfant, mon amour
Ce soir, il pleut sur la maison
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On reste tous les deux
On va bien jouer ensemble
On est là tous les deux
Seuls
Ce soir elle ne rentre pas
Je n’sais plus, je n’sais pas
Elle écrira demain peut-être
Nous aurons une lettre
Il pleut sur le jardin
Je vais faire du feu
Je n’ai pas de chagrin
On est là tous les deux
Seuls
Attend, je sais des histoires
Il était une fois
Il pleut dans ma mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il fait un peu froid, ce soir
Une histoire de gens qui s’aiment
Une histoire de gens qui s’aiment
Tu vas voir
Ne t’en vas pas
Ne me laisse pas
Je ne sais plus faire du feu
Mon enfant, mon amour
Je ne peux plus grand-chose
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On est là tous les deux
Perdus parmi les choses
Dans cette grande chambre
Seuls
On va jouer à la guerre
Et tu t’endormiras
Ce soir, elle ne sera pas là
Je n’sais plus, je n’sais pas
Je n’aime pas l’hiver
Il n’y a plus de feu
Il n’y a plus rien à faire
Qu'à jouer tous les deux
Seuls
Attends, je sais des histoires
Il était une fois
Je n’ai plus de mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il est un peu tard, ce soir
L’histoire des gens qui s’aimèrent
Et qui jouèrent à la guerre
Ecoute-moi
Elle n’est plus là
Non… ne pleure pas!!!
Vanavond mijn kleine jongen
Mijn kind, mijn liefde
Vanavond regent het op het huis
Mijn jongen, mijn liefde
Wat lijk je op hem!
We blijven allebei
We zullen goed samen spelen
We zijn er allebei
Alleen
Vanavond komt ze niet thuis
Ik weet het niet meer, ik weet het niet
Misschien schrijft ze morgen
We zullen een brief hebben
Het regent in de tuin
Ik zal een vuur maken
ik heb geen verdriet
We zijn er allebei
Alleen
Wacht, ik ken verhalen
Er was eens
Het regent in mijn geheugen
Ik geloof, huil niet
Wacht, ik ken verhalen
Maar het is een beetje koud vanavond
Een verhaal van mensen die van elkaar houden
Een verhaal van mensen die van elkaar houden
Je zult het zien
Ga niet weg
Verlaat me niet
Ik weet niet meer hoe ik vuur moet maken
Mijn kind, mijn liefde
Ik kan niet veel meer doen
Mijn jongen, mijn liefde
Wat lijk je op hem!
We zijn er allebei
verloren tussen de dingen
In deze grote kamer
Alleen
We zullen oorlog spelen
En je zult in slaap vallen
Vanavond is ze er niet
Ik weet het niet meer, ik weet het niet
ik hou niet van Winter
Er is geen vuur meer
Er is niets meer te doen
Wat samen te spelen?
Alleen
Wacht, ik ken verhalen
Er was eens
Ik heb geen geheugen meer
Ik geloof, huil niet
Wacht, ik ken verhalen
Maar het is een beetje laat vanavond
Het verhaal van mensen die van elkaar houden
En wie speelde er in oorlog?
Luister naar me
Ze is er niet meer
Nee... niet huilen!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt