Le bouquet de fleurs - Serge Reggiani
С переводом

Le bouquet de fleurs - Serge Reggiani

Альбом
L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
188160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le bouquet de fleurs , artiest - Serge Reggiani met vertaling

Tekst van het liedje " Le bouquet de fleurs "

Originele tekst met vertaling

Le bouquet de fleurs

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Oui bon, je rentre la maison

Avec ce bouquet de fleurs

Ne me regarde pas sur ce ton

Je les ai achetes tout l’heure

Six francs cinquante la sortie

Du mtro Strasbourg-Saint-Denis

Je ne sais vraiment pas pourquoi

Je sais que c’est pour toi, voil

On n’va pas en faire un mlo

Je voudrais boire quelque chose

N’importe quoi avec de l’eau

Ne fais pas ce visage sans ge Avec tes trois fleurs sur le cњur

Qui ne sont mme pas des roses

C’est vrai

Les dernires que je t’ai offertes

C’tait il y a six ans cinquante

Qu’est ce que je dis, six ans et demi

Par un aprs-midi en pente

Qui donnait dans une vie dserte

C’est vrai

On s’aimait tant quand on y pense

Aujourd’hui on vit en silence

On s’aimait tant, on s’aimait tant

On a parfois le cњur ouvert

Et puis on teint la lumire

Et au lieu de te dire «je t’aime»

Je parle de mes problmes

Ils ont mis trois types la porte

Il y a des chances que je m’en sorte

Et tu m’coutes inquite et douce

Comme il est loin le temps des noces

Comme la campagne rousse

Sur le calendrier des Postes

C’est moi, ce n’est pas toi qui changes

Lorsqu’entre nous passent des anges

Et c’est la faute de mon regard

Si tu te drobes au miroir

Quand tu t’dshabilles le soir

Ton corps si simple est beau voir

C’est vrai

La dernire fois de la tendresse

Je n’ai pas t trs artiste

C’tait comme si dans ce grand lit

J’avais gar ton adresse

Tu sais, moi aussi j’tais triste

C’est vrai

Mais en cherchant dans la fentre

Peut-tre en mettant une annonce

On peut retrouver la rponse

Aux mots perdus comme «je t’aime»…

Qu’est-ce que je dis!

Je dis «Je t’aime».

Перевод песни

Ja oké, ik ga naar huis

Met dit boeket bloemen

Kijk me niet zo aan

Ik kocht ze altijd

Zes francs vijftig de output

Vanaf het metrostation Straatsburg-Saint-Denis

Ik weet echt niet waarom

Ik weet dat het voor jou is, voila

We gaan er geen mlo van maken

Ik wil graag iets drinken

alles met water

Trek niet dat tijdloze gezicht met je drie bloemen op je hart

dat zijn niet eens rozen

Het is waar

De laatste die ik je heb gegeven

Dat was zesvijftig jaar geleden

Wat zeg ik, zes en een half

Op een glooiende middag

Wie gaf in een verlaten leven?

Het is waar

We hielden zoveel van elkaar als je erover nadenkt

Vandaag leven we in stilte

We hielden zoveel van elkaar, we hielden zoveel van elkaar

Soms hebben we een open hart

En dan doen we het licht uit

En in plaats van je te zeggen "ik hou van je"

Ik praat over mijn problemen

Ze schopten drie jongens eruit

Grote kans dat het goed komt

En je luistert bezorgd en lief naar me

Hoe ver weg de trouwtijd?

Zoals het rode platteland

Op de postkalender

Ik ben het, jij bent het niet die verandert

Wanneer engelen tussen ons passeren

En het is de schuld van mijn blik

Als je je verbergt voor de spiegel

Als je je 's avonds uitkleedt

Je lichaam zo simpel is prachtig om te zien

Het is waar

De laatste tijd van tederheid

Ik ben niet erg artistiek

Het was alsof ik in dit grote bed lag

Ik had je adres achtergelaten

Weet je, ik was ook verdrietig

Het is waar

Maar door het raam kijken

Misschien door een advertentie te plaatsen

Wij kunnen het antwoord vinden

Naar verloren woorden als "Ik hou van jou"...

Wat zeg ik!

Ik zeg ik hou van jou".

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt