Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme elle est longue à mourir ma jeunesse , artiest - Serge Reggiani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Serge Reggiani
Comme elle est longue à mourir ma jeunesse,
Ma jeunesse dans mon coeur
Ne l’ai-je jamais trahie ma jeunesse
Qui me laisse à mon émoi
Et qui s’en va de moi
Comme elle est longue à mourir cette rose
Cette rose de la vie
La plus belle du jardin des folies
Une rose,
La dernière du jardin qu’on oublie
Comme ils sont lourds à porter dans l’automne
Dans l’automne de la vie
Ces rêves qui vont sombrer sans personne,
Sans personne pour les soigner
Il faut se résigner
Mais je regarde fleurir une rose,
Une rose du printemps
Et je retrouve soudain quelque chose
Sous ma main
Oui je sens, je sens encore en moi cette flamme
D’un enfant
Qui ne veut pas mourir
Hoe lang duurt het voordat mijn jeugd sterft,
Mijn jeugd in mijn hart
Heb ik ooit mijn jeugd verraden?
Wie laat me over aan mijn onrust
En wie verlaat mij
Hoe lang duurt het voordat deze roos sterft?
Deze roos van het leven
De mooiste van de tuin der dwaasheden
een roos,
De laatste van de tuin die we vergeten
Hoe zwaar zijn ze om te dragen in de herfst
In de herfst van het leven
Deze dromen die zonder iemand zullen zinken,
Met niemand om voor ze te zorgen
We moeten ons neerleggen
Maar ik kijk naar een roos die bloeit,
Een lenteroos
En ik vind ineens iets
onder mijn hand
Ja, ik voel, ik voel nog steeds die vlam in mij
van een kind
Wie wil er niet dood?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt