Sonsuzlukta - Sehabe
С переводом

Sonsuzlukta - Sehabe

Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
218760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonsuzlukta , artiest - Sehabe met vertaling

Tekst van het liedje " Sonsuzlukta "

Originele tekst met vertaling

Sonsuzlukta

Sehabe

Оригинальный текст

Merhabalar, Mehmet Pişkin ben

Bu sabah yaşam defterimi kapatıyorum

Cesaret değil belki korku da sayılmaz

Benimkisi uykuda bayılmak

Şimdi gökyüzümün kahverengi rengi

Oysa belki hatırlarsın, böyle vasiyet etmemiştim

Sorun yok ki dökül

Büyüyen bebekleri öpün

Ve artık anlatamaz dörtlük

Bir çığlık kulağımda sonsuza reverblü

Hey, lütfen korkma!

Sepetim gökyüzünden yıldızları toplar

Işıkta mıyım;

değil miyim?

Düşünmek yersiz

Üşüdüysen güneşleri üstüne giyersin

İstemem ki üzül

Art niyetle bakarsak her yerimiz kusur

Belki buydu kusur

Dört yıldır uykusuzum

Ne diyeceğimi çok bilmiyorum aslına bakarsanız.

Vedalaşmak istedim çünkü tatsız

kısımları çıkartırsak aslında çok güzel bir hayat yaşadım.

Hatta insanlar

konusunda özellikle, kesiştiğim hayatıma dokunan değen çıkan…

Sonsuzlukta bir gece sabah olurum

Ama düşersem zaman yorulur

Patilerim üzerinde samanyolunun

Benim yerime yaşa

Gökyüzünü seyret, denizlere taş at

Özgür olmayan anlayamaz anlattıklarımı

Kelepçeye aşık olmuşken parmaklıklarınız

Sen kiracısı, dünya ev sahibin

Ama korkma kötülükten de hepsi aynı değil

Gerekirse göğsü siper et

Sevenin sevdiğiyle öpüşmesi gerek

Söylesene, hırs var mı daha?

Yağmuru sevemezsin ıslanmadan

İstemsiz ağrıyor başım

Avuçlarını birleştir, okyanusu taşı

Akıp giderken zaman harbi su gibiydi

Kendi dünyamın uydusu gibiydim

Lütfen, korkma

Sepetim gökyüzünden yıldızları toplar

Artık düşünmek yersiz

Üşüdüysen güneşleri üstüne giyersin

Akıl ve ruh olarak böyle incelik ve derinliğe sahip birisi olmayı çok önemsedim.

Onun dışında harika kız arkadaşlarım oldu.

Muhteşem kadınlardı,

çoğu manyaktı aslında doğruya doğru ama ben de çok aklı başında bi' adam

sayılmam.

Hoşça kalın, aşkla yaşayın çok güzel olsun hayatınız

Sonsuzlukta bir gece sabah olurum

Ama düşersem zaman yorulur

Patilerim üzerinde samanyolunun

Benim yerime yaşa

Gökyüzünü seyret, denizlere taş at

(Benim yerime yaşa

Gökyüzünü seyret, denizlere taş at

Benim yerime yaşa)

Перевод песни

Hallo, ik ben Mehmet Pişkin

Ik sluit vanmorgen mijn levensnotitieboekje

Het is geen moed, misschien ook geen angst.

flauwvallen in mijn slaap

Nu de bruine kleur van mijn lucht

U herinnert zich echter misschien dat ik zo'n testament niet heb gemaakt.

Het is oké om te morsen

kus groeiende baby's

En het kwatrijn kan het niet meer vertellen

Een schreeuw galmde voor altijd in mijn oor

Hé, wees alsjeblieft niet bang!

Mijn mand verzamelt sterren uit de lucht

Ben ik in het licht;

ben ik niet?

Het heeft geen zin om na te denken

Als je het koud hebt, zet je de zon op je

Ik wil niet dat je verdrietig bent

Als we met bijbedoelingen kijken, zijn we allemaal gebreken.

Misschien was dat de fout

Ik ben al vier jaar slapeloos

Ik weet eigenlijk niet zo goed wat ik moet zeggen.

Ik wilde afscheid nemen omdat het onaangenaam was

Als we de onderdelen verwijderen, heb ik eigenlijk een heel goed leven gehad.

zelfs mensen

In het bijzonder de waarde die mijn leven raakte dat ik doorkruiste...

Op een nacht in de eeuwigheid word ik ochtend

Maar de tijd wordt moe als ik val

Melkweg op mijn poten

leef voor mij

Kijk naar de lucht, gooi stenen in de zee

Degenen die niet vrij zijn, begrijpen niet waar ik het over heb

Terwijl je verliefd bent op de handboeien, je tralies

Jij bent de huurder, jij bent de verhuurder van de wereld

Maar wees niet bang voor het kwaad, het is niet allemaal hetzelfde

bescherm de borst indien nodig

De minnaar moet degene kussen van wie hij houdt

Vertel eens, is er nog meer ambitie?

Je kunt niet van de regen houden zonder nat te worden

Mijn hoofd doet onwillekeurig pijn

Sluit je aan bij je handpalmen, verplaats de oceaan

Tijd was als water toen het stroomde

Ik was als een satelliet van mijn eigen wereld

Wees alsjeblieft niet bang

Mijn mand verzamelt sterren uit de lucht

Het heeft geen zin meer na te denken

Als je het koud hebt, zet je de zon op je

Ik gaf er veel om iemand te zijn met zo'n finesse en diepte in geest en ziel.

Verder heb ik geweldige vriendinnen gehad.

Het waren schitterende vrouwen.

de meeste van hen waren maniakken, het is eigenlijk waar, maar ik ben een heel verstandige man

ik tel niet.

Vaarwel, leef met liefde, moge je leven mooi zijn

Op een nacht in de eeuwigheid word ik ochtend

Maar de tijd wordt moe als ik val

Melkweg op mijn poten

leef voor mij

Kijk naar de lucht, gooi stenen in de zee

(Leef voor mij

Kijk naar de lucht, gooi stenen in de zee

leef voor mij)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt