Hieronder staat de songtekst van het nummer Sokak Hayat Kermesi , artiest - Sehabe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sehabe
Delikanlı tribinde kavgaları gör de tiksin
Bileti alıverem de tekme tokata gitsin
Ulan embesil sokak hayat kermesi
Kalabalıkta artist oldu, teketekte nerdesin?
Satır, sopa, bıçak, silahtan korkup «gelme» demem
Sokak bozuldu bilader artık evlenemez (yeah)
Komik değil ben de biliyorum
Kaç adamı vurduğunu o tabanca biliyo mu?
(Bu rapin hardcore’u) Gözlerime bak moruk
Madem yüreklisin lan ceplerin neden dolu
Daha da anlatıyım sana bak bu rap bebek
Bizim yürekte güvercin uçar, sizin cepte kelebek
Aradaki fark işte bu;
belanı ara, iste, bul
Selanı verdi, öldü kul
Ne oldu tatlım?
Tacize bak hele, yumruk yanağa öpücük attı
Click boom click boom kalbe direk dur
Patlattı beynin ortasını harbi direk bu
Kiralanmış hayatında adamlığın kaç Pound?
Psiko psikolog bu pistol kafada boom
Zie de gevechten op de tribune van de jongen en hij zal walgen
Ik kan het kaartje kopen zodat het naar de kick en klap gaat
imbeciele straatleven bazaar
Hij werd een artiest in de menigte, waar ben je in een stuk?
Ik zeg niet "kom niet" bang voor lijn, stok, mes, pistool
De straat is kapot, Bilader kan niet meer trouwen (ja)
Het is niet grappig, ik weet het ook
Weet dat pistool hoeveel mannen het heeft neergeschoten?
(Dit is hardcore rapin') Kijk in mijn ogen, oude man
Als je dapper bent, waarom zijn je zakken dan vol?
Laat me je meer vertellen, kijk naar deze rap schat
Duif vliegt in ons hart, vlinder in je zak
Dit is het verschil;
problemen zoeken, zoeken, vinden
Hij gaf de salaam, hij stierf, de dienaar
Wat is er gebeurd lieverd?
Kijk naar het misbruik, de vuist kuste de wang
Klik boem klik boem stop recht naar het hart
Hij ontplofte het midden van de hersenen, dit is het echte werk
Hoeveel pond mannelijkheid in uw gehuurde leven?
Psychopsycholoog, dit pistoolschot in het hoofd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt