Hieronder staat de songtekst van het nummer Özür Dilerim 2 , artiest - Sehabe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sehabe
Neden suskunum, neden konuşamam?
Bende sen yoksan eğer hiçbir yağmur oluşamaz
Baktıkça baktım sana
Güzelliğini bilmeyen abarttım sanar
Ne güzel şeydi senle sabah olmak
Uyandığını görmedim hiç saat 10:00'da
Yaklaşamam zaten asabiydin
Kaplanın kedi yavrusu o, o samimi
Bilgisayarı azalttım, bence gurur duy
Eskiden daha çok kızardın şimdi durum bu
İlgilen benimle diye yanıma sokulup
Oyunum bitsin diye bekleyip dururdun
Özür dilerim, özür dilemediğim için
Lütfen sev beni
Bu yağmurun gövdesi
Çiftken tek oldu gölgemiz
Benim karanlıklarım var, gülü sararttıklarından
Benim karanlıklarım var, seninle aydınlanan
Hatırla bir keresinde yağmurda ıslandık
O gün bizi bütün Akdeniz kıskandı
Ellerin buzdu
Mutluluğum, sevincim, huzurum
Finaller ayrı dertti çalışmayız, yazın sanıp
Ağustos böceğiydim, sazım sarı
Gece beraber uyuyacağız;
yoksa nazın kalır
İlk kez bütün kopyaları gündüzden hazırladım
Öncesinde dedin dokunma, uyurum
Birazcık terledin, kokunla uyudum
Aşk bu kalpte, büyük bir yük güldü
Minik minik bakıp bakıp büyük büyük güldün
Özür dilerim, özür dilemediğim için
Lütfen sev beni
Bu yağmurun gövdesi
Çiftken tek oldu gölgemiz
Benim karanlıklarım var, gülü sararttıklarından
Benim karanlıklarım var, seninle aydınlanan
Seninle uyumak inan en güzeliydi
Birçok kızla konuşurdum da en güzeliydin
Valla bilerek yaptım
Sen kızınca yüzünün her hali tatlı
«Kurslar başladı.»
dedin.
«Tangoya gidelim.»
Tango benim neyime la?
Allah’ım ya Rabbim
Başka bir şey yapalım?
Hediyem kalsın
Rapçi adamım ben, ne bilem dansı?
Gitme gel, hasret giderem
Fedakarlıktan bahsetme bile
Sana öyle lanse etmediler
Geldim, kimseyle dans etme diye
Özür dilerim, özür dilemediğim için
Lütfen sev beni
Bu yağmurun gövdesi
Çiftken tek oldu gölgemiz
Benim karanlıklarım var, gülü sararttıklarından
Benim karanlıklarım var, seninle aydınlanan
Waarom zwijg ik, waarom kan ik niet spreken?
Als ik jou niet heb, kan er geen regen zijn
Ik keek naar jou
Degenen die je schoonheid niet kennen, denken dat ik overdrijf
Wat was het fijn om 's ochtends bij je te zijn
Ik heb je nooit om 10:00 wakker zien worden
Ik kan niet dichtbij komen, je was al zenuwachtig
Het is het kitten van de tijger, het is oprecht
Ik heb de computer verkleind, denk ik, wees trots
Vroeger was je bozer, nu is dit het geval
kom lekker naast me liggen en zeg dat je in me geïnteresseerd bent
Je hebt gewacht tot mijn spel voorbij was
Het spijt me dat ik me niet verontschuldig
hou alsjeblieft van me
Dit is het lichaam van de regen
Toen we een stel waren, werd onze schaduw één
Ik heb donkere, omdat ze de roos geel kleuren
Ik heb duisternis, licht op met jou
Weet je nog dat we nat werden in de regen
De hele Middellandse Zee benijdde ons die dag.
Je handen waren ijs
Mijn geluk, mijn vreugde, mijn vrede
Finale was een apart probleem, we werken niet, we denken dat het zomer is
Ik was een cicade mijn riet geel
We zullen 's nachts samen slapen;
anders word je verwend
De eerste keer dat ik alle kopieën vanaf de eerste dag maakte
Je zei eerder, niet aanraken, ik zal slapen
Je zweette een beetje, ik sliep met je geur
Liefde is in dit hart, een grote last steeg op
Je zag er klein uit en keek en lachte groots
Het spijt me dat ik me niet verontschuldig
hou alsjeblieft van me
Dit is het lichaam van de regen
Toen we een stel waren, werd onze schaduw één
Ik heb donkere, omdat ze de roos geel kleuren
Ik heb duisternis, licht op met jou
Bij jou slapen was het beste.
Ik heb met veel meisjes gepraat, maar jij was de mooiste
ik heb het expres gedaan
Elk aspect van je gezicht is lief als je boos bent
"Cursussen zijn begonnen."
jij zei.
"Laten we tango gaan."
Wat is de tango voor mij?
O mijn God
Zullen we iets anders doen?
houd mijn geschenk
Ik ben een rapper man, welke baldans?
Ga niet, kom, ik zal verlangen
Praat niet eens over opoffering
Dat is niet hoe ze het aan je hebben geadverteerd
Ik kwam om te dansen met niemand
Het spijt me dat ik me niet verontschuldig
hou alsjeblieft van me
Dit is het lichaam van de regen
Toen we een stel waren, werd onze schaduw één
Ik heb donkere, omdat ze de roos geel kleuren
Ik heb duisternis, licht op met jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt