Hieronder staat de songtekst van het nummer Benim Ol Ya Da Git , artiest - Haşim Berk Acerçelik, Sehabe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Haşim Berk Acerçelik, Sehabe
Bu yağmurun niyeti kötü ıslatacak bizi
Kendi hapishane duvarımdan korkacak değilim
İstediğin buydu oldu, yavaş yavaş azaldık
Ve maalesef bize gülenler kazandı
Anlatma kendini!
Ben bilirim her cinliğini
Bencil dersin örtmek için bencilliğini
Hayat hep terslik, anca beklersin
Güvenmek gerekirken inanmak yetmez ki
Rahatsız etti durumun beni
Ve de yaktığın kendinsin, umudum değil
Eğer gerçekten özlersen beni, bir gün…
Kalbimle koymuş gibi bulurum seni
Yağmur olur gelir, belki yağar
Dedim belki ya, gelir belki yar
Delirmem ki daha
Benim derdim ağır
Yenilmem bir daha
Delinmez bu dağ
Uçurumdan attım artık seni bak bu son vedam!
Kızma, benim ol ya da git
Canımı al ya da sev
Benim olsa bu yollar, benim ol ya da git
Üstüne canımı al istersen
Susmamı mı bekliyosun neyin kafası ulan?
Gitme derdi, görme derdi tembihlerdi babası buna
«Benim derdim yok mu?»
derdim
Sence yok mu derdim, tasam?
Düşünmesen de çok güzeldin
Masal sonradan değişti, sonradan değiştin!
Biraz ayrı kaldık diye kimlerle görüştün?
Kafka bile duyup ölüp gelip böceğe dönüştü
Unutmamı mı bekliyosun ha ekmeği bölüştük
Kafan karışmış normal halin
Üzülmeni de istemiyorum kafanı yorma yani
Al git gerekirse buradan umudu
Senin bir damla yaşına kurban olurum
Ne istersen dile benden
Ne bekliyordun bir de benden
Kalamam da gidemem de
Git desem de «gidemem» de…
Kızma, benim ol ya da git
Canımı al ya da sev
Benim olsa bu yollar, benim ol ya da git
Üstüne canımı al istersen
De bedoeling van deze regen zal ons nat maken
Ik zal niet bang zijn voor mijn eigen gevangenismuur
Dat is wat je wilde, het is weg, we worden laag
En helaas hebben degenen die om ons lachten gewonnen
Leg jezelf niet uit!
Ik ken elk geslacht
Egoïstische les om je egoïsme te verbergen
Het leven is altijd verkeerd, maar wacht maar af
Het is niet genoeg om te geloven wanneer het nodig is om te vertrouwen
Je situatie maakte me ongemakkelijk
En jij bent degene die je verbrandt, niet mijn hoop
Als je me echt mist, op een dag...
Ik vind je alsof ik het met mijn hart leg
Het zal regenen, misschien zal het regenen
Ik zei dat het misschien zal komen, misschien zal het komen
Ik zal niet gek worden
mijn probleem is zwaar
Ik zal niet meer verslagen worden
Deze berg is ondoordringbaar
Ik gooide je van de klif, kijk, dit is mijn laatste afscheid!
Wees niet boos, wees van mij of ga
neem mijn leven of liefde
Als deze wegen van mij zijn, be mine or go
Als je mijn leven erop wilt nemen
Wacht je tot ik mijn mond houd, wat in godsnaam?
Zijn vader zei altijd dat hij niet moest gaan, niet mocht zien.
"Ik heb geen probleem?"
ik zou zeggen
Denk je niet dat ik nee zou zeggen, dam?
Je was mooi, ook al dacht je van niet
Het sprookje veranderde later, later veranderde jij!
Met wie heb je gepraat omdat we een tijdje uit elkaar waren?
Zelfs Kafka hoorde het en stierf en veranderde in een insect.
Verwacht je dat ik vergeet dat we het brood hebben gedeeld?
Verward normaal zelf
Ik wil ook niet dat jij van streek bent, dus maak je geen zorgen
Neem de hoop van hier als dat nodig is
Ik zal het slachtoffer zijn van een daling van jouw leeftijd
Zeg wat je van me wilt
Wat had je van mij verwacht
Ik kan niet blijven, ik kan niet gaan
Zelfs als ik zeg gaan, zelfs als ik zeg "ik kan niet gaan"...
Wees niet boos, wees van mij of ga
neem mijn leven of liefde
Als deze wegen van mij zijn, be mine or go
Als je mijn leven erop wilt nemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt