Hieronder staat de songtekst van het nummer Eflatun , artiest - Sehabe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sehabe
Neden orda olduklarını bilenler de bilmeyenler de sevdiler Barış'ı
Barış da onları sevdi ama içlerinden birine tutkundu
Acımak mı telafi?
Acıtmak mı haz veren?
Duygular mı bağ olan?
Anılar mı öldüren?
Sevgi gözünü yummuş, aşk zamansız katil
Özlemek mahpus mu?
Umut bekler mahmur
Yollar uzar gidermiş, ömür oysa pek kısa
Gelecekten haber yok, geçmiş çok mu belli ha?
Sağlık desen elemden yatak yorgan kalmış
Sabır bile isyandaysa yağmurlar neylesin?
Özgür ruh ve beden, her insan ayrı dünya
Sen bir dağ, ben bir dağ;
dağ, dağa küsmüş
Yürek çıkmaz yolda, kader hep mi kahpe?
Birbirinden habersiz diyarlara göçmüş
Nefes almamın nedeni elvedayla yola düşer
Ömrüm halsiz bitap kalır vefam pek bi çaresiz
Beyazlarla doğar, siyahlarla ölürüz
Beyazları da giyer, gelin gibi gideriz
Yanaklarıma gözyaşımın tacizi var (olamaz)
Beni kurtarın
Mutluluğun fethi yalandanmış (hayır)
Evet anladım
Gökyüzünde haşim havası var
Cenge tutuşmuş kalem ara sıra
Ölüme yakındır yaşama uzak
Güneşimin bahtı kara
Gülücükler kalmaz, yar gidince açmaz
Diken biter yüzümde, aynam gülücük saçmaz
Bedenim çokta yalnız, çoğu zaman da titrek
Depremlere mi özenmiş sebebi nedir bilmem?
Umarım muradıma tekme tokat dalmış
Umudum utkuya kavuşamayacak elem
Mutluluk güneş olmuş, bense ay ve yıldız
Beraber görünür müyüz?
Ah bi' bilsem
Madem kaybetmiş beden, bari ruh kazansın
Gözlerinden firar eden her bi' damla ben gibi
İstediğin bu olsun, dünyadan göçemde
Bensizlikle mutlu kal, ömrün huzur bulsun
Göz görmüyorsun maden (ştt) gönül susta katlan
Vuslat artık pek bi yakın bak bu son nefeslerim
Sensizliği sen geçen şu garibin saatleri
Sonsuzluğu sen geçecek bilmesen de sevgilim
Yanaklarıma gözyaşımın tacizi var (olamaz)
Beni kurtarın
Mutluluğun fethi yalandanmış (hayır)
Evet anladım
Gökyüzünde haşim havası var
Cenge tutuşmuş kalem ara sıra
Ölüme yakındır yaşama uzak
Güneşimin bahtı kara
Zowel degenen die wisten waarom ze daar waren als degenen die dat niet wisten, hielden van Barış.
Barış hield ook van hen, maar hij was verliefd op een van hen.
Jammer is compensatie?
Is het pijn die plezier geeft?
Zijn emoties de band?
Herinneringen doden?
Liefde is geblinddoekt, liefde is de vroegtijdige moordenaar
Is verlangen een gevangene?
Hoop wacht
Wegen gaan lang, het leven is te kort
Er is geen nieuws over de toekomst, is het verleden te voor de hand liggend hè?
Het dekbedovertrek zit vast in mijn gezondheidspatroon
Als zelfs geduld in opstand is, wat voor nut heeft de regen dan?
Vrije geest en lichaam, elke persoon is een aparte wereld
Jij bent een berg, ik ben een berg;
berg, boos op de berg
Het hart loopt dood, is het lot altijd de bitch?
Gemigreerd naar landen die we elkaar niet kennen
De reden waarom ik adem neem de weg vaarwel
Mijn leven is traag, mijn loyaliteit is zo hulpeloos
We worden wit geboren, we sterven zwart
We dragen ook wit, we gaan als een bruid
Tranen op mijn wangen worden lastiggevallen (kan niet zijn)
Red mij
De verovering van geluk is een leugen (nee)
Ja ik heb het begrepen
Er is een hashem in de lucht
Cnge ving af en toe een pen
dicht bij de dood ver van het leven
Mijn zon is zwart
Glimlach blijft niet, ze gaan niet open als ze weg zijn
Ik krijg doornen op mijn gezicht, mijn spiegel lacht niet
Mijn lichaam is erg eenzaam, trilt vaak
Ik weet niet wat de reden is voor de aardbevingen?
Ik hoop dat ik geschopt en geslagen ben
Mijn hoop zal geen overwinning vinden
Geluk is de zon, ik ben de maan en de ster
Zullen we samen verschijnen?
Oh als ik het maar wist
Als het lichaam heeft verloren, zal de ziel tenminste winnen.
Elke druppel die uit je ogen ontsnapt is zoals ik
Laat dit zijn wat je wilt, in mijn vertrek uit de wereld
Blijf blij met onbaatzuchtigheid, moge je leven vrede vinden
Je kunt het oog niet zien, metaal (shtt) het hart is stil, verdraag het
Vuslat, kijk nog eens goed, dit zijn mijn laatste ademteugen
De uren van die vreemde mensen die voorbij gingen zonder jou
Zelfs als je niet weet dat je de eeuwigheid zult passeren, mijn liefste
Tranen op mijn wangen worden lastiggevallen (kan niet zijn)
Red mij
De verovering van geluk is een leugen (nee)
Ja ik heb het begrepen
Er is een hashem in de lucht
Cnge ving af en toe een pen
dicht bij de dood ver van het leven
Mijn zon is zwart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt