Hieronder staat de songtekst van het nummer Bana Her Yol Paris Hilton , artiest - Sehabe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sehabe
Alıştım artık hakaretler yalın değil
Ama bugün burdaysam emin ol alın teri
Taktir etme boşver takıl ukala
Pahalı stüdyom yok;
imkanlarım bu kadar
Sorun değil dert etmiyo’m, yani içim rahat
Soyunana sorsan: «Sanat sanat için» daha
Yemez Türk halkı, vallahi uyandı
Ünlü değilim belki ama illaki duyarsın
Televizyon güzel şey hak eden barınıyorsa
Beyaz Show’da çıkmadım diye tanımıyorsan
Bu benim suçum değil sade senin kuruntun
Hak etmiyo’z demek ki anlayacağın durum bu
Google’a yaz ismimi çıkar bi' ton sayfa
«Abi abi» çekenlerden çıkar bi' ton kaypak
Sehabe oldum ama değişmedi hiçbir şeyim
Ben bi' gün patlayacağım şimdilik hiçbir şeyim
Evet kabul ettim hepiniz bi' numara
Evet haklısın, benim yok ki bi' numaram
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez!
Daha dün ki boklar bugün seni küçümserse
Kusura bakma ama sen kimsin küçük sersem?
Ben adam değilim moruk siz adamsanız
Değer verdim, konuştum, sizi adam sanıp
Usandım arkadaş menfaat ve yalanlardan
Düet vermiyo’m diye düşman olanlardan
Sanıyo' beni hep falan filan bayanlarla
Msn’den ekleyip ben olduğuma inanmayanlar
Bizimki bi' şey değil Myspace’den ünlülük
Sokaktaki Osman amcanı anca güldürür
«Albümler, konserler, iyi olsun valla abi»
59'dan bırakan hocaya anlat hadi
Sıkıldım kardeş, görülmüyo' emekler
Bedava albüm yapıp yapıp küfür yemekten
O yüzden bi' dahakine bandrol ekleyeceğim
22 yaşına gelmişim daha ne bekleyeceğim
Evet kabul ettim hepiniz bi' numara
Evet haklısın, benim yok ki bi' numaram
Hepiniz kralsınız, hepiniz mükemmel
Ben kendi çapımdayım kalemim tükenmez!
Ik raakte eraan gewend, beledigingen zijn niet eenvoudig meer
Maar als ik hier vandaag ben, zorg dan dat je zweet
Waardeer niet, laat maar
Ik heb geen dure studio's;
dat zijn al mijn mogelijkheden
Het is oké, ik vind het niet erg, dus ik ben op mijn gemak
Als je je uitkleed vraagt: "Kunst is voor kunst"
Turken eten niet, ik zweer dat ze wakker zijn geworden
Misschien ben ik niet beroemd, maar je zult het horen
Als televisie welverdiende onderdak is
Als je het niet weet, want ik ben niet naar de Beyaz Show geweest
Het is niet mijn schuld, het is gewoon jouw waanidee
We verdienen het niet, dus dit is de situatie die je kunt begrijpen
Typ mijn naam in Google, haal een heleboel pagina's eruit
"Broeder broer" komt uit degenen die een hoop glibberig schieten
Ik ben een metgezel geweest, maar er is niets veranderd
Ik ga op een dag ontploffen, ik ben voorlopig niets
Ja, ik heb het geaccepteerd, jullie zijn allemaal nummer één.
Ja, je hebt gelijk, ik heb geen nummer
Jullie zijn allemaal koningen, jullie zijn allemaal perfect
Ik ben mijn eigen maat, mijn pen is onuitputtelijk!
Als de shit van gisteren je vandaag kleineren
Het spijt me, maar wie ben jij, kleine idioot?
Ik ben geen man, oude man als jij een man bent
Ik waardeerde, ik sprak, ik dacht dat je een man was
Ik ben de voordelen beu en liegt mijn vriend
Van degenen die vijanden zijn omdat ik geen duet geef
Je denkt dat ik altijd met dames ben en zo en zo
Degenen die msn toevoegen en niet geloven dat ik het ben
Onze is niets anders dan roem van Myspace
Osman op straat kan je oom alleen maar aan het lachen maken
«Albums, concerten, veel succes bro»
Vertel de leraar die vertrok vanaf 59
Ik verveel me bro, kan niet gezien worden
Van gratis albums maken en vloeken
Dus ik zal de volgende keer een banderol toevoegen
Ik ben 22 jaar, waar wacht ik op?
Ja, ik heb het geaccepteerd, jullie zijn allemaal nummer één.
Ja, je hebt gelijk, ik heb geen nummer
Jullie zijn allemaal koningen, jullie zijn allemaal perfect
Ik ben mijn eigen maat, mijn pen is onuitputtelijk!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt