Dostoevsky - Scott Helman
С переводом

Dostoevsky - Scott Helman

Альбом
Hang Ups
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
187670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dostoevsky , artiest - Scott Helman met vertaling

Tekst van het liedje " Dostoevsky "

Originele tekst met vertaling

Dostoevsky

Scott Helman

Оригинальный текст

Every time I get you to myself

You’re goin' on about somebody else

Please don’t keep comparing me to him

'Cause that’s some tough competition

Oh yeah, that’s tight

He changed your life

Showed you the light

He opened your eyes

And every night

I roll over and sigh

Oh well, that’s nice

Too bad he’s not here tonight

Dostoevsky

Oh, Dostoevsky

My heart’s on fire

She just wanna talk about Dostoevsky

I even changed the bedsheets

I’d love you if you’d let me

But all damn night

She just wanna talk about Dostoevsky

All these Russian writers I don’t even know

Oh, Dostoevsky, tell me

Why won’t she let you go?

Every time I look into your eyes

I see a cold Siberian sky

I’m working really hard to get to know ya

Yeah he’s alright but how’s he gonna hold ya

That’s right

He changed your life

Showed you the light

He opened your eyes

And every night

I roll over and sigh

Oh well, that’s nice

Too bad he’s not alive

Dostoevsky

Oh, Dostoevsky

My heart’s on fire

She just wanna talk about Dostoevsky

I even changed the bedsheets

I’d love you if you’d let me

But all damn night

She just wanna talk about Dostoevsky

All these Russian writers I don’t even know

Oh, Dostoevsky, tell me

Why won’t she let you go?

All these literary giants, she puts me right beside 'em

And I’m tryna decide if they’re laughin' or they’re cryin'

Dostoevsky

Oh, Dostoevsky

My heart’s on fire

She just wanna talk about Dostoevsky

I even changed the bedsheets

I’d love you if you’d let me

But all damn night

She just wanna talk about Dostoevsky

All these Russian writers I don’t even know

Oh, Dostoevsky, tell me

Why won’t she let you go?

Перевод песни

Elke keer als ik je bij mezelf krijg

Je gaat maar door over iemand anders

Blijf me alsjeblieft niet met hem vergelijken

Want dat is een zware competitie

Oh ja, dat is krap

Hij heeft je leven veranderd

Heb je het licht laten zien

Hij opende je ogen

En elke nacht

Ik rol me om en zucht

Oh, dat is fijn

Jammer dat hij er niet is vanavond

Dostojevski

Oh, Dostojevski

Mijn hart staat in brand

Ze wil gewoon praten over Dostojevski

Ik heb zelfs de lakens verschoond

Ik zou van je houden als je me zou toestaan

Maar de hele verdomde nacht

Ze wil gewoon praten over Dostojevski

Al die Russische schrijvers die ik niet eens ken

Oh, Dostojevski, vertel me

Waarom laat ze je niet gaan?

Elke keer als ik in je ogen kijk

Ik zie een koude Siberische lucht

Ik werk heel hard om je te leren kennen

Ja, hij is in orde, maar hoe gaat hij je vasthouden?

Dat klopt

Hij heeft je leven veranderd

Heb je het licht laten zien

Hij opende je ogen

En elke nacht

Ik rol me om en zucht

Oh, dat is fijn

Jammer dat hij niet leeft

Dostojevski

Oh, Dostojevski

Mijn hart staat in brand

Ze wil gewoon praten over Dostojevski

Ik heb zelfs de lakens verschoond

Ik zou van je houden als je me zou toestaan

Maar de hele verdomde nacht

Ze wil gewoon praten over Dostojevski

Al die Russische schrijvers die ik niet eens ken

Oh, Dostojevski, vertel me

Waarom laat ze je niet gaan?

Al deze literaire reuzen, ze zet me naast ze

En ik probeer te beslissen of ze lachen of huilen

Dostojevski

Oh, Dostojevski

Mijn hart staat in brand

Ze wil gewoon praten over Dostojevski

Ik heb zelfs de lakens verschoond

Ik zou van je houden als je me zou toestaan

Maar de hele verdomde nacht

Ze wil gewoon praten over Dostojevski

Al die Russische schrijvers die ik niet eens ken

Oh, Dostojevski, vertel me

Waarom laat ze je niet gaan?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt