Until Our Poison Devours Us - Schammasch
С переводом

Until Our Poison Devours Us - Schammasch

Альбом
Contradiction
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
582010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Until Our Poison Devours Us , artiest - Schammasch met vertaling

Tekst van het liedje " Until Our Poison Devours Us "

Originele tekst met vertaling

Until Our Poison Devours Us

Schammasch

Оригинальный текст

Du gehst den Weg zu dir selbst, und an dir selbst

Geht der Weg vorbei

Und an deinen sieben Teufeln!

Verbrennen musst du dich wollen, in deiner

Eigenen Flamme;

wie wolltest du neu werden

Wenn du nicht erst asche geworden bist?

und

Hüte dich vor den anfällen deiner Liebe

Lust ist tiefer noch als Herzeleid

Ihr höheren Menschen, ihr lernt es nicht

Lust will Ewigkeit

Wandering through the refuge of my dreams

Nightmarish blessings to speak

Decay in shrouds and fragments

This place steams in the mist of butchered mind

I became nothingness

I became abyss of expression

Embracing the poison

As hunger that keeps me awake

Crushing eleos and pride

Through reign of contradiction

Clasping the dusty ruins

Reclaiming the throne of bones

Commanding a legion

Composed of tainted words and symbols

Erupting abyssal volcanism

Raising the omega of mind

Reasons to justify

The fall seems eternal

Crumbling in rays of light

Blinding the clearest sight

Chaque matin, quand le soleil se lève pour les

Autres, en répandant la joie et la chaleur dans

Toute la nature, tandis qu’aucun de mes traits

Ne bouge, en regardant fixement l’espace plein

De ténèbres, accroupi vers le fond de ma caverne

Aimée, dans un désespoir qui m’enivre comme le

Vin, je meurtris de mes puissantes mains ma

Poitrine en lambeaux

Objet de mes vœux

Je n’appartenais plus à l’humanité

Et je ne demanderais pas mieux que de ne pas

Épuiser mon esprit à réfléchir continuellement

Rappelle-toi-le bien;

nous sommes sur ce vaisseau

Démâté pour souffrir

Embracing the poison

As hunger that keeps me awake

Embracing the poison

As hunger that keeps me addicted

For I consciously perish in the bright shining

Embers of the golden sun

One poisoned well to bail from, may be more

Effective than countless jars of venomous

Liquid

Why would I destroy myself on purpose, while

Speaking insensate curses against all that

Breathes and crying oceans of acid?

For what I still fear the most is myself

For lust burns deeper still than heartache

Until the poison devours me

Until the poison devours me

Until the poison devours you

Until the poison devours us

Перевод песни

Du gehst den Weg zu dir selbst, und an dir selbst

Geht der Weg vorbei

En een deinen sieben Teufeln!

Verbrennen musst du dich wollen, in deiner

Eigenen Vlam;

wie wolltest du neu werden

Wenn du nicht erst asche geworden bist?

ongedaan maken

Hüte dich vor den anfällen deiner Liebe

Lust ist tiefer noch als Herzeleid

Ihr höheren Menschen, ihr lernt es nicht

Lust zal Ewigkeit

Dwalend door de toevlucht van mijn dromen

Nachtelijke zegeningen om te spreken

Verval in lijkwaden en fragmenten

Deze plek stoomt in de mist van een afgeslachte geest

Ik werd het niets

Ik werd een afgrond van expressie

Het gif omarmen

Als honger die me wakker houdt

Verpletterende eleos en trots

Door een heerschappij van tegenspraak

De stoffige ruïnes vastklemmen

De troon van botten terugwinnen

Commandant van een legioen

Samengesteld uit bedorven woorden en symbolen

Uitbarstend abyssaal vulkanisme

De omega van de geest verhogen

Redenen om te rechtvaardigen

De val lijkt eeuwig

Afbrokkelen in lichtstralen

Het helderste zicht verblinden

Chaque matin, quand le soleil se lève pour les

Autres, en répandant la joie et la chaleur dans

Toute la nature, tandis qu'aucun de mes traits

Ne bouge, en regardant fixement l'espace plein

De ténèbres, accroupi vers le fond de ma caverne

Aimée, dans un désespoir qui m'enivre comme le

Vin, je meurtris de mes puissantes mains ma

Poitrine en Lambeaux

Objet de mes vœux

Je n'appartenais plus à l'humanité

Et je ne demanderais pas mieux que de ne pas

Épuiser mon esprit à réfléchir continullement

Rappelle-toi-le bien;

nous sommes sur ce vaisseau

Démâté pour souffrir

Het gif omarmen

Als honger die me wakker houdt

Het gif omarmen

Als honger die me verslaafd houdt

Want ik ga bewust om in het stralende licht

Sintels van de gouden zon

Eén vergiftigde put om van te redden, kan meer zijn

Effectief dan talloze potten met giftige stoffen

Vloeistof

Waarom zou ik mezelf met opzet vernietigen, terwijl?

Ongevoelige vloeken uitspreken tegen dat alles

Ademt en huilende oceanen van zuur?

Want waar ik nog het meest bang voor ben, ben ikzelf

Want lust brandt nog dieper dan hartzeer

Tot het gif mij verslindt

Tot het gif mij verslindt

Tot het gif je verslindt

Tot het gif ons verslindt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt