Hieronder staat de songtekst van het nummer Awakening from the Dream of Life , artiest - Schammasch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Schammasch
Through death it is that we
Awaken from the dream of life
And may death be purpose and
Solution of all woeful strife
Through death we’re reborn
We’re empowered to see
Through death it will be
That our hearts will be free
Reborn as the sons of a new dawn
A star of freedom is rising
Above our heads
And voices
Slowly extinguish
Allowing the sacred
Chamber to speak
To speak the silent truth
As death is only the change of form
The spiritual eye is opened
To the clear light of the void
A secret unheard, a wisdom unseen
Rowned by voices of madness
Clouded by those without eyes to see
The depths of the ocean of all
Nor essence of spirit apart
From blindness of mind
Ending the state of contradiction
We walk in silence
Praising the gift from his right hand
We breathe in silence
Accepting the strength of surrender
We pray in silence
Receiving the truth from his left hand
We die in silence
Si quis vult me sequi
Deneget semetipsun:
Et toliat crucem suam
Et sequitur me
We have awakened from the
Chamber of lightless sleep
From states of division in disguise
Fueled by time and word
We are awake, we are awake
And the final curtain falls
We are awake, wide awake as
We’re entering his holy halls
What we seek, what we desire
What we believe, what we are
What we become shall be
Solely His light
I carry the voice of death
Deep within my open heart and
Deep within my shining spirit
Redifining what I am
Redifining what we are
A truth that may become forgotten
But can never be erased by time
Nor word or form
We speak the voice of death
We speak the love of death
We speak the truth of death
Obscured by darkest art
We carry the strength of death
We carry the sign of death
We carry the light of death
Deep within our shining hearts
The pulsing hypnotic rhythm
The waves of echo that draw you further
Into the void of contemplation
Layer upon layer of catastrophe and initiation
A lament for a dying world
There is a suffocating beauty to the atmosphere
And summoning within which feels like standing on the
Edge of jagged high cliffs with no care for the ground
Beneath my feet, to close our eyes to the outside world
And focus on the teaching in our blood
Walking through the flames that tear at the very
Essence of vision, a meditation on madness and pure faith
I feel the tears flow through my veins but they are not of
Sadness but of eternal suffering and the pain of creation
Door de dood is het dat we
Ontwaak uit de droom van het leven
En moge de dood het doel zijn en
Oplossing van alle treurige strijd
Door de dood worden we herboren
We zijn gemachtigd om te zien
Door de dood zal het zijn
Dat ons hart vrij zal zijn
Herboren als de zonen van een nieuwe dageraad
Een vrijheidsster gaat rijzen
Boven onze hoofden
en stemmen
langzaam doven
Het heilige toestaan
Kamer om te spreken
Om de stille waarheid te spreken
Omdat de dood alleen de verandering van vorm is
Het spirituele oog is geopend
Naar het heldere licht van de leegte
Een ongehoord geheim, een ongeziene wijsheid
Geroemd door stemmen van waanzin
Bewolkt door mensen zonder ogen om te zien
De diepten van de oceaan van alles
Noch de essentie van de geest apart
Van blindheid van geest
De staat van tegenstrijdigheid beëindigen
We lopen in stilte
Het geschenk van zijn rechterhand prijzen
We ademen stilte in
De kracht van overgave accepteren
We bidden in stilte
De waarheid ontvangen van zijn linkerhand
We sterven in stilte
Si quis vult me sequi
Deneget semetipszon:
Et toliat crucem suam
Volg mij
We zijn ontwaakt uit de
Kamer van lichtloze slaap
Van staten van verdeeldheid in vermomming
Gevoed door tijd en woord
We zijn wakker, we zijn wakker
En het laatste doek valt
We zijn wakker, klaarwakker als
We gaan zijn heilige zalen binnen
Wat we zoeken, wat we wensen
Wat we geloven, wat we zijn
Wat we worden zal zijn
Alleen Zijn licht
Ik draag de stem van de dood
Diep in mijn open hart en
Diep in mijn stralende geest
Opnieuw definiëren wat ik ben
Opnieuw definiëren wat we zijn
Een waarheid die vergeten kan worden
Maar kan nooit worden gewist door de tijd
Noch woord of vorm
We spreken de stem van de dood
We spreken de liefde van de dood
We spreken de waarheid van de dood
Verduisterd door de donkerste kunst
We dragen de kracht van de dood
We dragen het teken van de dood
We dragen het licht van de dood
Diep in ons stralende hart
Het pulserende hypnotische ritme
De echogolven die je verder trekken
In de leegte van contemplatie
Laag op laag van catastrofe en initiatie
Een klaagzang voor een stervende wereld
Er is een verstikkende schoonheid aan de sfeer
En oproepen waarin het voelt alsof je op de staat
Rand van grillige hoge kliffen zonder zorg voor de grond
Onder mijn voeten, om onze ogen te sluiten voor de buitenwereld
En focus op het onderwijs in ons bloed
Lopend door de vlammen die helemaal scheuren
Essentie van visie, een meditatie over waanzin en puur geloof
Ik voel de tranen door mijn aderen stromen, maar ze zijn niet van
Verdriet maar van eeuwig lijden en de pijn van de schepping
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt