Hieronder staat de songtekst van het nummer Remonter Le Temps (Tu Me Manques) , artiest - Marc Antoine, Sarah Riani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marc Antoine, Sarah Riani
Si seulement je pouvais remonter le temps
J’effacerais tout le mal que j’ai fait oh si seulement
Tu voulais construire un avenir avec moi
Mais je cherche toujours une excuse car je n'étais pas sûr de toi
Aujourd’hui j’aurais beau te chercher
Trop tard car tu ne reviendras jamais
Et mes larmes sont tout ce qu’il me reste
Marc Antoine/Sarah Riani:
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau essayer, essayer d’t’oublier
Je n’y arrive pas
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau regarder tout autour de moi
Mais je ne te trouve pas
Sarah Riani:
Si seulement je pouvais remonter le temps
J’effacerais cette douleur que j’ai en moi oh si seulement
J’ai refait ma vie avec un autre homme depuis
Il n’a tes yeux, il n’a pas ta voix, il n’est pas comme toi oh nan
Aujourd’hui t’auras beau me chercher
Trop tard car je ne reviendrais jamais
Et mes larmes sont tout ce qu’il me reste
Marc Antoine/Sarah Riani:
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau essayer, essayer d’t’oublier
Je n’y arrive pas
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau regarder tout autour de moi
Mais je ne te trouve pas
Marc Antoine:
Pourquoi il a fallu que je te perde
Pour m’apercevoir que tu étais une perle
Sarah Riani:
Pourquoi t’as pas su trouver les mots
Pour me faire rester encore
Marc Antoine/Sarah Riani:
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau essayer, essayer d’t’oublier
Je n’y arrive pas
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau regarder tout autour de moi
Mais je ne te trouve pas
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau essayer, essayer d’t’oublier
Je n’y arrive pas
Tu me manques, je pleure ton absence
J’ai beau regarder tout autour de moi
Mais je ne te trouve pas
Kon ik maar terug in de tijd
Ik zal al het verkeerde wissen dat ik heb gedaan, oh zo alleen
Je wilde met mij aan een toekomst bouwen
Maar ik ben altijd op zoek naar een excuus want ik was niet zeker over jou
Vandaag had ik je graag gezocht
Te laat want je komt nooit meer terug
En mijn tranen zijn alles wat ik nog heb
Marc Antoine/Sarah Riani:
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Hoe hard ik ook probeer, probeer je te vergeten
ik kan het niet
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Ik kijk overal om me heen
Maar ik kan je niet vinden
Sarah Riani:
Kon ik maar terug in de tijd
Ik zal deze pijn uitwissen die ik in mij heb, oh zo alleen
Ik heb sindsdien mijn leven weer opgebouwd met een andere man
Hij heeft je ogen niet, hij heeft je stem niet, hij is niet zoals jij oh nee
Het maakt niet uit hoeveel je vandaag naar me zoekt
Te laat want ik kom nooit meer terug
En mijn tranen zijn alles wat ik nog heb
Marc Antoine/Sarah Riani:
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Hoe hard ik ook probeer, probeer je te vergeten
ik kan het niet
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Ik kijk overal om me heen
Maar ik kan je niet vinden
Marcus Antonius:
Waarom moest ik je kwijt?
Om te beseffen dat je een parel was
Sarah Riani:
Waarom kon je de woorden niet vinden?
Om me weer te laten blijven
Marc Antoine/Sarah Riani:
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Hoe hard ik ook probeer, probeer je te vergeten
ik kan het niet
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Ik kijk overal om me heen
Maar ik kan je niet vinden
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Hoe hard ik ook probeer, probeer je te vergeten
ik kan het niet
Ik mis je, ik rouw om je afwezigheid
Ik kijk overal om me heen
Maar ik kan je niet vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt