Hieronder staat de songtekst van het nummer Confidence , artiest - Sarah Riani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sarah Riani
J’ai voulu laisser le temps au temps, mais il ne m’a pas laissé le choix
Pour ne pas y penser j’ai fait semblant mais tout me ramène encore à toi
Je tourne en rond face a ces questions sans réponse qui voudrait me voir
abandonner
Seras-tu la quand mes nuits seront longues, sauras-tu seulement m’aimer
Je voudrais y croire, pourtant quelque part
J’ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,
un nouveau départ, sauras-tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois,
Que mes yeux s’en souviennent encore parfois
Souvent j’ai mal, je revois les larmes qui ont coulé bien avant toi
Sauras-tu me faire oublier le visage de ceux que j’ai aimé, sans rien en retour
Promets-moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour …
J’ai beau essayer de rester forte je sens encore s’abattre sur moi
Ces souvenirs qui me rattrapent encore et encore comme pour me rappeler
Que j’ai déjà payé le prix pour avoir trop aimer, pour avoir trop donner
Si un jour je me sens tomber, seras-tu là pour me relever?
Je voudrais y croire, pourtant quelque part
J’ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,
un nouveau départ, sauras-tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois
Que mes yeux s’en souviennent encore parfois?
Souvent j’ai mal, je revois les larmes qui ont coulé bien avant toi
Sauras-tu me faire oublier le visage de ceux que j’ai aimé, sans rien en retour
Promets-moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour …
Si le temps se joue de nous
Si la vie nous tourne le dos, seras-tu là malgré tout?
Sauras-tu trouver les mots?
Promets-moi que jamais rien ni personne ne pourra faire qu’un jour on
s’abandonne
On s’abandonne.
Naaan
Promets-moi qu’un jour peut-être, mes peurs ne seront plus les mêmes.
Promets-moi, Promets-moi.
Je voudrais y croire, pourtant quelque part
J’ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,
un nouveau départ, sauras-tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois
Que mes yeux s’en souviennent encore parfois?
Souvent j’ai mal, je revois les larmes qui ont coulé bien avant toi
Sauras-tu me faire oublier le visage de ceux que j’ai aimé, sans rien en retour
Promets-moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour
Ik wilde tijd aan tijd geven, maar het liet me geen keus
Om er niet aan te denken deed ik alsof, maar alles brengt me nog steeds terug naar jou
Ik draai rond in het gezicht van deze onbeantwoorde vragen die mij willen zien
opgeven
Zul je er zijn als mijn nachten lang zijn, zul je zelfs weten hoe je van me moet houden
Ik zou het graag geloven, maar toch ergens
Ik ben zo bang om een nieuw verhaal te beginnen,
een nieuw begin, kun je me doen vergeten dat ik er ooit in wilde geloven,
Dat mijn ogen het soms nog herinneren
Vaak doet het pijn, ik zie de tranen die lang voor jou vloeiden
Kun je me de gezichten laten vergeten van degenen van wie ik hield, zonder er iets voor terug te krijgen?
Beloof me dat ik op een dag in liefde zal vertrouwen...
Hoe hard ik ook probeer om sterk te blijven, ik voel het nog steeds op me neerkomen
Deze herinneringen die me keer op keer vangen alsof ze me eraan herinneren
Dat ik al de prijs heb betaald voor te veel liefhebben, voor te veel geven
Als ik op een dag het gevoel heb dat ik val, ben je er dan om me op te halen?
Ik zou het graag geloven, maar toch ergens
Ik ben zo bang om een nieuw verhaal te beginnen,
een nieuw begin, kun je me doen vergeten dat ik het ooit wilde geloven
Dat mijn ogen het zich soms nog herinneren?
Vaak doet het pijn, ik zie de tranen die lang voor jou vloeiden
Kun je me de gezichten laten vergeten van degenen van wie ik hield, zonder er iets voor terug te krijgen?
Beloof me dat ik op een dag in liefde zal vertrouwen...
Als de tijd op ons speelt
Als het leven ons de rug toekeert, ben je er dan nog?
Kun jij de woorden vinden?
Beloof me dat niets en niemand ons ooit zal kunnen maken
geeft op
We geven ons over.
Naaan
Beloof me dat op een dag mijn angsten misschien niet meer hetzelfde zullen zijn.
Beloof me, beloof me.
Ik zou het graag geloven, maar toch ergens
Ik ben zo bang om een nieuw verhaal te beginnen,
een nieuw begin, kun je me doen vergeten dat ik het ooit wilde geloven
Dat mijn ogen het zich soms nog herinneren?
Vaak doet het pijn, ik zie de tranen die lang voor jou vloeiden
Kun je me de gezichten laten vergeten van degenen van wie ik hield, zonder er iets voor terug te krijgen?
Beloof me dat ik op een dag in liefde zal vertrouwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt