Confidence - Sarah Riani
С переводом

Confidence - Sarah Riani

Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
271890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Confidence , artiest - Sarah Riani met vertaling

Tekst van het liedje " Confidence "

Originele tekst met vertaling

Confidence

Sarah Riani

Оригинальный текст

J’ai voulu laisser le temps au temps, mais il ne m’a pas laissé le choix

Pour ne pas y penser j’ai fait semblant mais tout me ramène encore à toi

Je tourne en rond face a ces questions sans réponse qui voudrait me voir

abandonner

Seras-tu la quand mes nuits seront longues, sauras-tu seulement m’aimer

Je voudrais y croire, pourtant quelque part

J’ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,

un nouveau départ, sauras-tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois,

Que mes yeux s’en souviennent encore parfois

Souvent j’ai mal, je revois les larmes qui ont coulé bien avant toi

Sauras-tu me faire oublier le visage de ceux que j’ai aimé, sans rien en retour

Promets-moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour …

J’ai beau essayer de rester forte je sens encore s’abattre sur moi

Ces souvenirs qui me rattrapent encore et encore comme pour me rappeler

Que j’ai déjà payé le prix pour avoir trop aimer, pour avoir trop donner

Si un jour je me sens tomber, seras-tu là pour me relever?

Je voudrais y croire, pourtant quelque part

J’ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,

un nouveau départ, sauras-tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois

Que mes yeux s’en souviennent encore parfois?

Souvent j’ai mal, je revois les larmes qui ont coulé bien avant toi

Sauras-tu me faire oublier le visage de ceux que j’ai aimé, sans rien en retour

Promets-moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour …

Si le temps se joue de nous

Si la vie nous tourne le dos, seras-tu là malgré tout?

Sauras-tu trouver les mots?

Promets-moi que jamais rien ni personne ne pourra faire qu’un jour on

s’abandonne

On s’abandonne.

Naaan

Promets-moi qu’un jour peut-être, mes peurs ne seront plus les mêmes.

Promets-moi, Promets-moi.

Je voudrais y croire, pourtant quelque part

J’ai si peur de devoir commencer une nouvelle histoire,

un nouveau départ, sauras-tu me faire oublier que j’ai voulu y croire autrefois

Que mes yeux s’en souviennent encore parfois?

Souvent j’ai mal, je revois les larmes qui ont coulé bien avant toi

Sauras-tu me faire oublier le visage de ceux que j’ai aimé, sans rien en retour

Promets-moi qu’un jour j’aurai confiance en l’amour

Перевод песни

Ik wilde tijd aan tijd geven, maar het liet me geen keus

Om er niet aan te denken deed ik alsof, maar alles brengt me nog steeds terug naar jou

Ik draai rond in het gezicht van deze onbeantwoorde vragen die mij willen zien

opgeven

Zul je er zijn als mijn nachten lang zijn, zul je zelfs weten hoe je van me moet houden

Ik zou het graag geloven, maar toch ergens

Ik ben zo bang om een ​​nieuw verhaal te beginnen,

een nieuw begin, kun je me doen vergeten dat ik er ooit in wilde geloven,

Dat mijn ogen het soms nog herinneren

Vaak doet het pijn, ik zie de tranen die lang voor jou vloeiden

Kun je me de gezichten laten vergeten van degenen van wie ik hield, zonder er iets voor terug te krijgen?

Beloof me dat ik op een dag in liefde zal vertrouwen...

Hoe hard ik ook probeer om sterk te blijven, ik voel het nog steeds op me neerkomen

Deze herinneringen die me keer op keer vangen alsof ze me eraan herinneren

Dat ik al de prijs heb betaald voor te veel liefhebben, voor te veel geven

Als ik op een dag het gevoel heb dat ik val, ben je er dan om me op te halen?

Ik zou het graag geloven, maar toch ergens

Ik ben zo bang om een ​​nieuw verhaal te beginnen,

een nieuw begin, kun je me doen vergeten dat ik het ooit wilde geloven

Dat mijn ogen het zich soms nog herinneren?

Vaak doet het pijn, ik zie de tranen die lang voor jou vloeiden

Kun je me de gezichten laten vergeten van degenen van wie ik hield, zonder er iets voor terug te krijgen?

Beloof me dat ik op een dag in liefde zal vertrouwen...

Als de tijd op ons speelt

Als het leven ons de rug toekeert, ben je er dan nog?

Kun jij de woorden vinden?

Beloof me dat niets en niemand ons ooit zal kunnen maken

geeft op

We geven ons over.

Naaan

Beloof me dat op een dag mijn angsten misschien niet meer hetzelfde zullen zijn.

Beloof me, beloof me.

Ik zou het graag geloven, maar toch ergens

Ik ben zo bang om een ​​nieuw verhaal te beginnen,

een nieuw begin, kun je me doen vergeten dat ik het ooit wilde geloven

Dat mijn ogen het zich soms nog herinneren?

Vaak doet het pijn, ik zie de tranen die lang voor jou vloeiden

Kun je me de gezichten laten vergeten van degenen van wie ik hield, zonder er iets voor terug te krijgen?

Beloof me dat ik op een dag in liefde zal vertrouwen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt