Hieronder staat de songtekst van het nummer Padre Nuestro , artiest - Santaflow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Santaflow
Hermanos, es tiempo de reflexionar
De mirar en nuestro interior
Y pensar en todo aquello que siempre creímos o no creímos
Es tiempo de mirar a Dios cara a cara
Vino al mundo con mal pie, fruto de una violación
Su mamá de 16 años le dio en adopción
No pudo hacerse cargo, sentía tanto dolor
¿Quién puede culparla?, a veces el destino es un ca…
Y vivir sin el calor de una familia fue el castigo
Que un alma inocente sin pecado alguno recibió
Dicen que ahí arriba hay alguien que tiene un motivo
Si a eso lo llamáis justicia divina, me cago en…
Y creció con otros chicos en sus mismas circunstancias
Los hijos del abandono abandonaron la lactancia
Con cierta felicidad, a falta de conocer
Algo más que el orfanato, ¡que bendita ignorancia!
Con la edad llegó una duda razonable
«¿Por qué no tengo familia?
¡Explíquemelo padre!»
El cura con cara comprensiva contestaba:
«Hijo mío aquí estoy yo, no te va a faltar de nada»
Padre nuestro que estás en los cielos
Te prometo que yo soy bueno
Si todos somos iguales, hijos de Dios
¿Por qué ni papá, ni mamá yo tengo?
Va, así pues católica fue su educación
Son inescrutables las lecciones del señor
Matemáticas, literatura, religión
La misma persona fue su profesor y su mentor
Su confesor tenía acceso a sus secretos, a sus dudas
Mucho poder sobre una mente aún inmadura
Tanta inocencia es delicada en un ser tan desprotegido
Si las intenciones de otro no son puras
Cada vez más muestras de cariño, más caricias
Cuando estaban a solas a la hora de rezar
«Será nuestro secreto», le decía sin malicia
O al menos eso es lo que el crío supo interpretar
«Sin el botón del pantalón vamos a jugar»
«Óyeme niño, nadie se puede enterar»
Trabajos manuales clandestinos en la oscuridad
Años de suciedad y orgasmo clerical
Padre nuestro que estás en los cielos
Te prometo que yo soy bueno (¿Eh?)
Si no tenemos nada malo que ocultar
¿Por qué tengo que tener secretos?
Los depravados siempre quieren más
Sin importarles el mal que causarán
Y sus encuentros con su víctima, ya
Le sabían a poco al párroco y quería más
Bien…
Una tarde como cualquier otra
El chiquillo estaba jugando a la pelota
Con sus amigos en el patio, ajeno a todo
No sabía lo que le esperaba de un momento a otro
El sacerdote en su capilla desquiciado
Por la diosa lujuria poseído
Ya habrá tiempo para confesiones y limpiar pecados
A buscar al joven fue con paso decidido
Se lo llevó al cuarto más apartado
No había tiempo de remilgos, estaba desesperado
Algo en los ojos del clérigo era distinto
Algo va mal al niño le dijo su instinto
Y tuvo miedo por primera vez
Sobre una mesa, por la fuerza, y boca abajo, cara a la pared
Sintió el aliento fétido y al hombre en el que confió
Entrando en él, rompiéndole por siempre la niñez
Padre nuestro que estás en los cielos
Te prometo que yo soy bueno
Si todo lo que me hace el cura es por amor
¿Por qué sólo siento dolor y miedo?
No sé cuántas veces se repitió la situación
Con tan solo 7 años el chaval no denunció
No entendía qué ocurría, no tenía información (No)
¿Cuántos años más vivió entre miedo y violación?
Y lo peor es que el cura cabrón era reincidente
Y en su diócesis lo trataban de ocultar
Le cambiaban de ciudad tapando los incidentes (¿Eh?)
Pues la imagen de la iglesia es lo importante
Más, todo sale a la luz, alguien halló el valor
Cuando fue mayor de edad, cuando se pudo enfrentar
A sus miedos, a sus traumas, a su propia realidad
Destapando el escándalo y se sumaron muchos más
Padre nuestro que estás en los cielos
Te prometo que yo soy bueno
Y si la iglesia es quien defiende la verdad
¿Por qué nunca me quiso ayudar?
Voy…
Muchos abusos han prescrito
Y la ley de pacotilla no es dura con tus delitos
¿Ahora te retira la licencia el vaticano?, ¡pobrecito!
¿No te meten en la cárcel porque estás muy viejecito?
Yo, te metería conmigo en un ring (¡Fight!)
Y te daría una paliza cada día
Me da igual que seas un mierda y no te puedas defender
Quiero que este sea tu juicio final y yo tu juez
Rezaré por perder por completo la compasión
Y torturarte como a un libre pensador la inquisición
Tengo porras con pinchos y una clara intención
Ratas vivas, agua hirviendo y mucha, mucha imaginación
¡Padre nuestro!
Dónde estabas (¿Eh?)
Cuando más te necesitaba
Padre nuestro
Ya no te rezo (Ya no te rezo)
Ya no creo en ti, ni en tus siervos
Padre nuestro
Rompí con mi educación
Y pensando por mí mismo hoy llegué a una conclusión
Tú no existes y si existes eres un pinche cabrón, ¡puto!
Broeders, het is tijd om na te denken
Om in onszelf te kijken
En denk aan alles wat we altijd geloofden of niet geloofden
Het is tijd om van aangezicht tot aangezicht naar God te kijken
Hij kwam op het verkeerde been ter wereld, het resultaat van een verkrachting
Zijn 16-jarige moeder heeft hem afgestaan voor adoptie
Kon het niet overnemen, voelde zoveel pijn
Wie kan het haar kwalijk nemen, soms is het lot een ca…
En leven zonder de warmte van een gezin was de straf
Dat een onschuldige ziel zonder enige zonde ontving
Ze zeggen dat er daarboven iemand is die een reden heeft
Als je dat goddelijke gerechtigheid noemt, schijt ik op...
En hij groeide op met andere jongens in dezelfde omstandigheden
De verlaten kinderen gaven borstvoeding
Met wat geluk, bij gebrek aan weten
Iets meer dan het weeshuis, wat een gezegende onwetendheid!
Met de leeftijd kwam redelijke twijfel
‘Waarom heb ik geen gezin?
Leg het me eens uit vader!”
De priester met een begrijpend gezicht antwoordde:
«Mijn zoon, hier ben ik, het zal je aan niets ontbreken»
Onze vader die in de hemel is
Ik beloof je dat ik goed ben
Als we allemaal gelijk zijn, kinderen van God
Waarom heb ik geen vader of moeder?
Wow, zo katholiek was haar opvoeding
De lessen van de Heer zijn ondoorgrondelijk
Wiskunde, literatuur, religie
Dezelfde persoon was zijn leraar en zijn mentor
Haar biechtvader had toegang tot haar geheimen, haar twijfels
Veel macht over een nog onvolwassen geest
Zoveel onschuld is delicaat in een wezen dat zo onbeschermd is
Als de bedoelingen van een ander niet zuiver zijn
Meer en meer tekenen van genegenheid, meer liefkozingen
Toen ze alleen waren tijdens gebedstijd
"Het zal ons geheim zijn," vertelde hij haar zonder kwaadaardigheid
Of dat is tenminste wat het kind wist te interpreteren
«Zonder de knoop van de broek gaan we spelen»
"Luister kind, niemand kan erachter komen"
Clandestiene handenarbeid in het donker
Jaren van vuil en klerikaal orgasme
Onze vader die in de hemel is
Ik beloof je dat ik goed ben (eh?)
Als we niets slechts te verbergen hebben
Waarom moet ik geheimen hebben?
De verdorvenen willen altijd meer
Zonder zich te bekommeren om de schade die ze zullen aanrichten
En zijn ontmoetingen met zijn slachtoffer, al
Ze smaakten als weinig voor de priester en hij wilde meer
Goed…
Een middag als alle andere
De jongen was aan het voetballen
Met zijn vrienden in de tuin, zich niet bewust van alles
Hij wist niet wat hem van het ene op het andere moment te wachten stond
De priester in zijn kapel losgeslagen
Door de godin bezeten lust
Er zal tijd zijn voor bekentenissen en het reinigen van zonden
Om de jonge man te zoeken ging hij met een vastberaden stap
Hij nam hem mee naar de meest afgelegen kamer
Er was geen tijd voor preutsheid, ik was wanhopig
Iets in de ogen van de priester was anders
Er is iets mis met de jongen, vertelde zijn instinct hem
En hij was voor het eerst bang
Op een tafel, met geweld, en gezicht naar beneden, naar de muur gericht
Hij voelde de stinkende adem en de man die hij vertrouwde
Hem binnenkomen, voor altijd zijn jeugd brekend
Onze vader die in de hemel is
Ik beloof je dat ik goed ben
Als alles wat de priester me aandoet uit liefde is
Waarom voel ik alleen pijn en angst?
Ik weet niet hoe vaak de situatie werd herhaald
Toen hij nog maar 7 jaar oud was, diende de jongen geen klacht in
Ik begreep niet wat er gebeurde, ik had geen informatie (Nee)
Hoeveel jaar leefde hij nog tussen angst en verkrachting?
En het ergste is dat de bastaardpriester een recidivist was
En in zijn bisdom probeerden ze hem te verbergen
Ze veranderden zijn stad door de incidenten te verbergen (eh?)
Wel, het imago van de kerk is wat belangrijk is
Meer, alles komt aan het licht, iemand heeft de waarde gevonden
Toen hij meerderjarig was, toen hij in staat was om onder ogen te zien...
Naar hun angsten, naar hun trauma's, naar hun eigen realiteit
Het schandaal blootleggen en nog veel meer sloten zich aan
Onze vader die in de hemel is
Ik beloof je dat ik goed ben
En als de kerk degene is die de waarheid verdedigt?
Waarom heb je me nooit willen helpen?
Gaan…
Veel misbruiken hebben voorgeschreven
En de vuile wet is niet hard voor je misdaden
Trekt het Vaticaan nu je vergunning in?
Stoppen ze je niet in de gevangenis omdat je te oud bent?
Ik zou je in een ring met mij stoppen (Vecht!)
En ik zou je elke dag in elkaar slaan
Het kan me niet schelen of je een stuk stront bent en je jezelf niet kunt verdedigen
Ik wil dat dit je laatste oordeel is en ik je rechter
Ik zal bidden om het mededogen volledig te verliezen
En martel je als een vrijdenker de inquisitie
Ik heb puntige wapenstokken en een duidelijke bedoeling
Levende ratten, kokend water en heel veel fantasie
Onze Vader!
waar was je (huh?)
Toen ik je het meest nodig had
Onze Vader
Ik bid niet langer tot je (ik bid niet langer tot je)
Ik geloof niet langer in jou, noch in je dienaren
Onze Vader
Ik brak met mijn opleiding
En vandaag voor mezelf denkend kwam ik tot een conclusie
Je bestaat niet en als je wel bestaat, ben je een klootzak, trut!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt