Hieronder staat de songtekst van het nummer Swedish Fish , artiest - Sage Francis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sage Francis
Yo.
We’re not gonna take it
No!
We’re not gonna take it
We’re not gonna take it… anymore!
To all my intelligent motherfuckers
(Word! Yo yo, aiiight aiight, peace dunny! No doubt. Peace. Respect)
To all my inbred knuckleheads reppin' the culture
(Yeah, represent that shit! True. Respect!)
To all the clever ass fuckers out there
(Shit is real! Shit is motherfuckin' real! Peace!)
To all my Swedish Fish
(Swim wit me. Holla if ya hear me. Booaw booaw booaw booaw!)
Sage Francis.
Oh yeah.
That’s one of these smart motherfuckers right?
Yeah.
One of those kids that’ll think ya to death.
Hahaha
This Osgood-Schlatters Syndrome in my bones and my knee hurts
Must have jumped into an unclean gene pool feet first
The rebirth of slick hair
With more «Wooo"s than Ric Flair
Got me blockin' eyes and ears and the rest of my senses are prepared
From the thick air that I breath
How did I get here?
I believe
It’s time to scream, «What's the chime?»
They leave no trace
Remove the birth marks from your face
Being handicapped is a bitch
But I’m sick of watching her park in my space
How 'bout I hop up on your face and pop this wheely
Clutch my stick shift, you gots to feel me
Growin' too big for the clown costumes
Stupid wig
Got self proclaimed vets in the game askin' their dogs, «Who's the new kid?»
I say, «Um, I’m 32.»
Been here for more than 10 years and never heard of you, so what the fucks your
curfew?
«Say what?
10 years?
God damn?!
That’s practically a decade.»
and I say, «So, you a math man?»
How 'bout we go 50/50 on our friendship
They say, «Meet me half way, fuck this 50% shit!»
How smart are we?
Very smart
Received a Valentine’s Day voice mail from Mary Hart and then I passed out
Plus the lights were blinking
Too much leisure induces seizures
I’m blacked out but it looks like I’m thinking
Reaching for the ceiling
Pulling down the skyline
You knew I was around
Once I broaden your horizon just to show you the night time
Captain Kirk beam me back to Price Line
And buy my ticket out of the pop culture
There’s no intelligent life to find
I’m off the meter, off the hook, I’m off-line
Frankly I’m awful
So underground, I need an oxygen tank and snorkel
Untrying
To the simple minded, plain and normal
One time
Take me Lord, make me mortal
Yeah, to all my intelligent motherfuckers
(Let's build! Respect respect. Shit is real B! Yeah, respect!)
Peace to all my headcrackin' melon bruisers
(Ayo, aiight aiight. No doubt. Get this money yo!)
Respect to all my dumb bitches
(True. My shit is real ho. Respect. Respect. Ha. Yo. True.)
jij.
We pikken het niet
Nee!
We pikken het niet
We pikken het niet meer...!
Aan al mijn intelligente klootzakken
(Woord! Yo yo, aiiight aiight, vrede dunny! Ongetwijfeld. Vrede. Respect)
Aan al mijn ingeteelde knokkels die de cultuur reppin'
(Ja, vertegenwoordig die shit! True. Respect!)
Aan alle slimme kontneukers die er zijn
(Shit is echt! Shit is echt motherfuckin'! Vrede!)
Aan al mijn Zweedse vissen
(Zwem met me mee. Holla als je me hoort. Booaw booaw booaw booaw!)
Wijze Franciscus.
O ja.
Dat is een van deze slimme klootzakken, toch?
Ja.
Een van die kinderen die je dood zullen denken.
Hahaha
Dit Osgood-Schlatters-syndroom in mijn botten en mijn knie doet pijn
Moet eerst in een onreine genenpool zijn gesprongen
De wedergeboorte van glad haar
Met meer «Wooo"s dan Ric Flair
Ik blokkeer ogen en oren en de rest van mijn zintuigen zijn voorbereid
Uit de dikke lucht die ik inadem
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
Ik geloof
Het is tijd om te schreeuwen: "Wat is de bel?"
Ze laten geen sporen na
Verwijder de moedervlekken van je gezicht
Gehandicapt zijn is een bitch
Maar ik ben het zat om haar in mijn ruimte te zien parkeren
Wat als ik op je gezicht spring en deze wheely laat knallen?
Koppel mijn versnellingspook vast, je moet me voelen
Wordt te groot voor de clownskostuums
Stomme pruik
Zelfverklaarde dierenartsen in het spel die hun honden vragen: «Wie is de nieuwe jongen?»
Ik zeg: "Eh, ik ben 32."
Ik ben hier al meer dan 10 jaar en heb nog nooit van je gehoord, dus wat ben je verdomme?
avondklok?
"Wat zeg je?
10 jaar?
Godverdomme?!
Dat is bijna een decennium.»
en ik zeg: "Dus jij bent een wiskundige?"
Wat als we 50/50 gaan over onze vriendschap?
Ze zeggen: "Ontmoet me halverwege, fuck deze 50% shit!"
Hoe slim zijn wij?
Heel slim
Ik kreeg een Valentijnsdag-voicemail van Mary Hart en toen viel ik flauw
Plus de lichten knipperden
Te veel vrije tijd veroorzaakt epileptische aanvallen
Ik heb een black-out, maar het lijkt alsof ik aan het denken ben
Naar het plafond reiken
De skyline naar beneden trekken
Je wist dat ik in de buurt was
Zodra ik je horizon verbreden, alleen maar om je de nacht te laten zien
Kapitein Kirk straal me terug naar de prijslijn
En koop mijn kaartje uit de popcultuur
Er is geen intelligent leven te vinden
Ik ben van de meter, van de haak, ik ben offline
Eerlijk gezegd ben ik verschrikkelijk
Dus ondergronds heb ik een zuurstoftank en snorkel nodig
uitproberen
Voor de simpele geest, gewoon en normaal
Een keer
Neem mij Heer, maak mij sterfelijk
Ja, aan al mijn intelligente klootzakken
(Laten we bouwen! Respecteer respect. Shit is echt B! Ja, respect!)
Vrede voor al mijn meloenkrakers
(Ayo, aiight aiight. Ongetwijfeld. Krijg dit geld yo!)
Respect voor al mijn domme teven
(Waar. Mijn shit is echt ho. Respect. Respect. Ha. Yo. True.)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt